Без названия - Pra(Killa'Gramm), Жека Расту
С переводом

Без названия - Pra(Killa'Gramm), Жека Расту

Альбом
Дело в шляпе
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
185870

Hieronder staat de songtekst van het nummer Без названия , artiest - Pra(Killa'Gramm), Жека Расту met vertaling

Tekst van het liedje " Без названия "

Originele tekst met vertaling

Без названия

Pra(Killa'Gramm), Жека Расту

Оригинальный текст

Это что-то без названия, на листах каракули

На вес, как никак или как ты так там?

Так же так дам.

Слово за слово

Ты пацан или танцор?

Не мешают яйца?

Эй, йоу, вассап, мой ниггер мёд

Небо дом, небо дом его

За двоих с тех пор хранит Бог город

Спит крепким сном город и хроника района

Из дома в дом, чтобы не устали ноги

Это что-то без названия

Это навсегда в памяти моей.

Те, кто близок мне

Я им свечу в канделябр.

Эй, ёу!

Эй, ёу!

За тех, кто с нами пьян буду и ду-ду

Весь на черном в шортах

Во дворе на лавочках

Знаешь, ты не знаешь, как это

Как там не знать как ты там

Это как письмо, как открытка, как сны, где ты жив

Эти дни на лице с улыбкой

Где-то там далеко за пределом

Где-то далеко-далеко, за неземными мерами

Полно тайн, и готов знать их

Это что-то без названий PRA хапали

И мы спятили, мама, но мы в яме с лопатой

Деньги тратили рьяно, но поднимали в квадратах

Пару месяцев дома и пора вне, как вахта

Убивает не травка, а Кафка, как на матах

Латы из cotton’а, мы всегда готовы

Провальные ставки в конторах, перегар, город

Кактусы, пустыня Сонора секретнее Тора

Четыре сезона уборная, калечим головы

Color black, как Солнца кровавые пятна

Волки будто овцы спасали навряд ли

Опрятный, как на первое, тсс, орбит мятный,

Но ты обычно стерва, там оры, а не клятвы

Не кричи!

Тщщ!

Мы здесь не одни

Заваривал бичи в голодный год на chill!

Я привязан к месту, но иногда отстёгиваюсь

Падаю в бездну, но не успеваю пристёгиваться

Загнанный в место, где тяжёлый выход

Отнеси меня в детство, где тепло и тихо

Выдох мокрого воздуха, света блики

Нас воспитывать поздно.

Оторви и выкинь

Прости мою ночную душу

И пожалей…

Кругом всё тише, и всё глуше, и всё темней

Перевод песни

Dit is iets zonder naam, op krabbelvellen

Per gewicht per slot van rekening, of hoe gaat het daar?

Ik geef het op dezelfde manier.

Woord voor woord

Ben je een jongen of een danser?

Doen eieren interferentie?

Hey yo wassup mijn nigga schat

De hemel is zijn huis, de hemel is zijn huis

Sindsdien heeft God de stad voor twee bewaard

De stad en de kroniek van de wijk liggen te slapen

Van huis tot huis, zodat de benen niet moe worden

Het is iets zonder naam

Dit staat voor altijd in mijn geheugen.

Degenen die dicht bij mij staan

Ik steek een kaars voor hen aan in een kandelaar.

Hé joh!

Hé joh!

Voor degenen die dronken zijn met ons, ik zal doo-doo

Allemaal op zwart in korte broek

In de tuin op banken

Weet je, je weet niet hoe het is

Hoe is het om niet te weten hoe je daar bent?

Het is als een brief, als een ansichtkaart, als dromen, waar leef je?

Deze dagen op het gezicht met een glimlach

Ergens daar ver daarbuiten

Ergens ver, ver weg, voorbij onaardse maatregelen

Vol geheimen en klaar om ze te kennen

Dit is iets zonder namen PRA greep

En we zijn gek, mam, maar we zitten in de put met een schop

Geld werd ijverig uitgegeven, maar in vierkantjes bijeengebracht

Een paar maanden thuis en het is tijd buiten, als een horloge

Het is geen onkruid dat doodt, maar Kafka, zoals op matten

Katoenen pantser, we staan ​​altijd klaar

Mislukte weddenschappen in kantoren, dampen, stad

Cactussen, de Sonorawoestijn is meer geheim dan Thor

Vier seizoenen toilet, verminkte hoofden

Kleur zwart als de bloedvlekken van de zon

Wolven hebben nauwelijks schapen gered

Netjes als eerste, shh, mint orbit,

Maar je bent meestal een bitch, er zijn ora, geen eden

Niet schreeuwen!

Wauw!

We zijn hier niet alleen

Ik brouwde zwepen in een hongerig jaar op chill!

Ik ben gebonden aan een plaats, maar soms maak ik los

Ik val in de afgrond, maar ik heb geen tijd om me vast te maken

Gedreven naar een plek waar het moeilijk is om eruit te komen

Breng me naar de kindertijd waar het warm en stil is

Uitademing van natte lucht, lichte verblinding

Het is te laat om ons op te voeden.

Afscheuren en weggooien

Vergeef mijn nachtziel

En sorry...

Rondom is alles stiller, en alles is dover, en alles is donkerder

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt