Hieronder staat de songtekst van het nummer Как в последний раз , artiest - Порнофильмы met vertaling
Originele tekst met vertaling
Порнофильмы
На лошадках деревянных весело неслись,
Шли войной на глупый взрослый мир.
Войско песен и игрушек дружно за собой вели,
Мы были очень храбрыми детьми.
Но однажды в детском сердце каждом стало пусто в миг,
Разорвали сказочную нить.
Мы добрались, оказалось, просто некого громить.
Здесь нету взрослых кроме нас самих.
Глядя в зеркала, при знакомых нас пала пелена с наших детских глаз
Нелегко признать, как же мы глупы, но такова цена человеком быть
Снова с головой, бесконечный вдох,
Вроде бы живой, вроде бы не сдох.
Так здравствуй, дивный новый мир, в пламени утра,
Каждый новый миг, словно в первый и в последний раз
Наугад, на ржавых вездеходах сквозь года
Шли неглядя в ледяную даль.
На крестовые походы гордо гнали мы солдат
Истиной желая обладать.
Пирамиды, беды, секты, рейвы и концлагеря –
Не искали мы путей прямых.
И ответы обрели в ракетах заживо горя
Все это время нашей целью были мы.
Время истекло, спала пелена, все, что так влекло, вечно было в нас
Нелегко признать, как же мы глупы, но такова цена человеком быть.
Снова с головой, бесконечный вдох
Вроде бы живой, вроде бы не сдох.
Так здравствуй, безобразный мир, в пламени утра.
Каждый новый миг словно в первый и в последний раз.
Тех лошадок деревянных не найти следа,
Вездеходы брошены во льдах.
И не сможем мы моложе, чем сегодня стать
В сердце бьется птицей пустота.
Кто ни разу не упал, тот никогда не жил.
В небо посмотри и не дыши.
Наше небо обернется бездной в безмятежной ржи
И в эту бездну мы с тобой сбежим.
Снова с головой, бесконечный вдох
Вроде бы живой, вроде бы не сдох.
Так здравствуй, дивный новый мир, в пламени утра,
Каждый новый миг словно в первый и в последний раз
Ze reden vrolijk op houten paarden,
Ging ten strijde tegen de stomme volwassen wereld.
Een leger van liedjes en speelgoed leidde samen,
We waren hele moedige kinderen.
Maar eenmaal in het hart van een kind, was iedereen in een oogwenk leeg,
De feeëndraad gebroken.
We kwamen aan, het bleek dat er gewoon niemand was om te breken.
Er zijn hier geen volwassenen behalve wijzelf.
Kijkend in de spiegels, met bekenden van ons, viel de sluier van de ogen van onze kinderen.
Het is niet gemakkelijk om toe te geven hoe dom we zijn, maar dat is de prijs om een man te zijn.
Weer met het hoofd, eindeloze adem,
Het lijkt te leven, het lijkt niet dood te zijn.
Dus hallo, dappere nieuwe wereld, in de vlammen van de ochtend
Elk nieuw moment, als voor de eerste en laatste keer
Willekeurig, op roestige terreinwagens door de jaren heen
Ze liepen zonder in de ijzige verte te kijken.
Op de kruistochten dreven we trots de soldaten
De waarheid willen bezitten.
Piramides, problemen, sekten, raves en concentratiekampen -
We zochten geen directe paden.
En de antwoorden werden gevonden in raketten van levend verdriet
Al die tijd zijn we ons doelwit geweest.
De tijd is verstreken, de sluier is gevallen, alles wat ons zo aantrok, is altijd in ons geweest.
Het is niet gemakkelijk om toe te geven hoe dom we zijn, maar dat is de prijs om een man te zijn.
Ga er weer heen, eindeloze adem
Het lijkt te leven, het lijkt niet dood te zijn.
Dus hallo, lelijke wereld, in de vlammen van de ochtend.
Elk nieuw moment is als de eerste en de laatste keer.
Er zijn geen sporen van die houten paarden,
ATV's worden achtergelaten in het ijs.
En we zullen niet jonger kunnen worden dan vandaag
Leegte klopt in het hart als een vogel.
Hij die nooit gevallen is, heeft nooit geleefd.
Kijk omhoog naar de lucht en adem niet.
Onze lucht zal veranderen in een afgrond in een serene rogge
En in deze afgrond zullen we wegrennen.
Ga er weer heen, eindeloze adem
Het lijkt te leven, het lijkt niet dood te zijn.
Dus hallo, dappere nieuwe wereld, in de vlammen van de ochtend
Elk nieuw moment is als de eerste en de laatste keer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt