Hieronder staat de songtekst van het nummer Какао белого цвета , artiest - Полиграф ШарикOFF met vertaling
Originele tekst met vertaling
Полиграф ШарикOFF
Сегодня, вечером, из Шереметьево.
При ясной погоде, согласно метео —
Я вылетел рейсом по расписанию,
Такое начало у этой саги.
Я взял с собой только паспорт и плеер,
Чтобы маршрут мой прошёл веселее.
На мне только шорты, панама и кросы;
И майка, что ладно сидит на торсе.
Я лечу далеко, и под видом туриста —
Первым классом, мне подают игристое.
Меня встречают люди в Макао,
У меня с собой килограмм какао.
Припев:
Какао белого цвета, какао белого цвета;
А это, какао белого цвета.
Какао белого цвета, какао белого цвета.
А это…
Мне сказали, что это — не детская миссия;
И от этого мой, светлый future зависит.
Так сказали мне люди, что меня послали
С грузом какао в далёкие дали.
Мы летели, летели, над облаками.
Я, и ввереный мне килограмм какао.
Я подумал, что если я возьму не много —
В этом точно не будет ничего плохого.
И я просто попробовал из пакета,
Где было какао белого цвета —
И в иллюминатор стал смотреть с интересом,
И стал напевать эту самую песню:
Припев:
Какао белого цвета, какао белого цвета;
А это, какао белого цвета.
Какао белого цвета, какао белого цвета.
А это…
Я всё громче и громче пел Григория Лепса,
И ко мне подошли сразу три стюардессы.
И спросили меня очень строго: «Что это?»
Я ответил: «Какао белого цвета».
Я не знаю, как я обаял этих женщин.
Но в пакете стало немного меньше.
Потом, я душой становился всё шире,
Предлагая offworks и другим пассажирам.
И когда от кило лишь осталась пылинка,
Я привет передал всем пилотам в кабинку.
Надо только придумать, что сказать в Макао —
Людям, которые ждут какао…
Припев:
Какао белого цвета, какао белого цвета;
А это, какао белого цвета.
Какао белого цвета, какао белого цвета.
А это…
Vanavond, 's avonds, vanuit Sheremetyevo.
Bij helder weer, afhankelijk van het weer -
Ik vertrok op een lijnvlucht,
Dit is het begin van deze saga.
Ik nam alleen mijn paspoort en speler mee,
Om mijn route leuker te maken.
Ik draag alleen een korte broek, panama en kruisjes;
En een T-shirt, dat goed op de romp zit.
Ik vlieg ver, en onder het mom van een toerist...
Eerste klas, ze serveren me mousserende wijn.
Mensen ontmoeten me in Macau,
Ik heb een kilo cacao bij me.
Refrein:
Cacaowit, cacaowit;
En dit is witte cacao.
Cacao wit Cacao wit
En dit…
Mij werd verteld dat dit geen kindermissie was;
En mijn mooie toekomst hangt hiervan af.
Dus de mensen vertelden me dat ze me hadden gestuurd
Met een lading cacao in de verte.
We vlogen, vlogen, boven de wolken.
Ik, en een kilo cacao die mij is toevertrouwd.
Ik dacht dat als ik niet veel neem...
Daar is zeker niets mis mee.
En ik heb net geprobeerd uit het pakket,
Waar was witte cacao -
En hij begon geïnteresseerd uit het raam te kijken,
En hij begon dit lied te zingen:
Refrein:
Cacaowit, cacaowit;
En dit is witte cacao.
Cacao wit Cacao wit
En dit…
Ik zong Grigory Leps luider en luider,
En drie stewardessen kwamen tegelijk naar me toe.
En ze vroegen me heel streng: "Wat is dit?"
Ik antwoordde: "Cacao is wit."
Ik weet niet hoe ik deze vrouwen gecharmeerd heb.
Maar het pakket is wat kleiner geworden.
Toen werd mijn ziel wijder en wijder,
Offworks aanbieden aan andere passagiers.
En toen er nog maar een stofje van de kilo overbleef,
Ik zei hallo tegen alle piloten in de cockpit.
Je hoeft alleen maar uit te zoeken wat je in Macau moet zeggen -
Aan mensen die wachten op cacao...
Refrein:
Cacaowit, cacaowit;
En dit is witte cacao.
Cacao wit Cacao wit
En dit…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt