Hieronder staat de songtekst van het nummer Lella....e poi , artiest - Piotta met vertaling
Originele tekst met vertaling
Piotta
Te la ricordi Lella, quella ricca?
La moje de Proietti er cravattaro
Quello che cor negozio su ar Tritone
Quello che cor negozio su ar Tritone
Te la ricordi?
Te l’ho fatta vede
Quattr’anni fa e nun volevi crede
Che 'nsieme a lei ce stavo proprio io
Che 'nsieme a lei ce stavo proprio io
Te lo ricordi poi ch’era sparita
E che la gente e che la polizia
S’era creduta ch’era annata via
Co' uno co' più sordi der marito
E te lo vojo di' che so' stato io
E so' quattr’anni che me tengo 'sto segreto
E te lo vojo di', ma non lo fa sape'
Non lo di' a nessuno mai, tiettelo pe' te (Tiettelo pe' te)
Je piaceva anna' ar mare quann'è inverno
E fa l’amore cor freddo che faceva
Però le carze nun se le tojeva
Però le carze nun se le tojeva
A la fiumara 'ndo ce sta 'r baretto
Tra le reti e le barche abbandonate
Cor cielo griggio a facce su da tetto
Cor cielo griggio a facce su da tetto
Na mattina ch’era l’urtimo dell’anno
Me dice co' la faccia indifferente
«Me so' stufata, nun ne famo gnente
Tirame su la lampo der vestito»
E te lo vojo di' che so' stato io
E so' quattr’anni che me tengo 'sto segreto
E te lo vojo di', ma non lo fa sape'
Non lo di' a nessuno mai, tiettelo pe' te (Tiettelo pe' te)
Tu non ce crederai, non c’ho più visto
L’ho presa ar collo e nun me so' fermato
Che quanno è annata a terra senza fiato
Ner cielo da 'no squarcio er sole è uscito
E io la sotteravo co 'ste mano
Attento a non sporcamme sur vestito
Me ne so' annato senza guarda' indietro
Nun c’ho rimorsi e mo ce torno pure
Ma nun ce penzo a chi ce sta là sotto
Io ce ritorno solo a guarda' er mare, solo a guarda' er mare
Sotto questa pioggia inverno che me porta indietro
Sopra 'sto tereno mollo sabbia gonfia de veleno
Scrivo un ultimo epitaffio in cielo come arcobaleno
Pensavo che era amore, ma non era vero (E te lo vojo di')
Cinquant’anni fa ero un pischello e mo so' vecchio e stanco
Dio, se m’ascorti, aprime che sargo (E te lo vojo di')
Te pago il conto, manname all’inferno
Brucerò nel fuoco eterno ma senza un rimpianto (Senza un rimpianto)
E te lo vojo di' che so' stato io (So' stato io)
E so' quattr’anni che me tengo 'sto segreto (Me tengo 'sto segreto)
E te lo vojo di', ma non lo fa sape' (Non lo fa sape')
Non lo di' a nessuno mai, tiettelo pe' te
Tiettelo pe' te, tu tiettelo pe' te
Herinner je je Lella, de rijke nog?
La moje de Proietti er cravattaro
Welke winkel op ar Tritone?
Welke winkel op ar Tritone?
Herinner je je haar?
Ik heb het voor je gehaald, zie je
Vier jaar geleden en je wilde het niet geloven
Dat ik bij haar was
Dat ik bij haar was
Dan herinner je je dat het weg was
En die mensen en dat de politie
Men geloofde dat het vintage was
Co 'een met de meest dove der echtgenoot'
En ik wil je vertellen wat ik weet
En ik weet al vier jaar dat ik dit geheim heb gehouden
En ik wil het je vertellen, maar hij weet het niet
Vertel het nooit aan iemand, bewaar het voor jezelf (Bewaar het voor jou)
Je hield van Anna 'ar Mare als het winter is
En het maakt het koude hart liefde die het maakte
Maar de carze non als de tojeva
Maar de carze non als de tojeva
A la fiumara 'ndo er is' r bar
Tussen de netten en de verlaten boten
Cor hemelgrijs met gezichten naar boven vanaf het dak
Cor hemelgrijs met gezichten naar boven vanaf het dak
Op een ochtend was het de urtimo van het jaar
Hij vertelt het me met een onverschillig gezicht
"Ik ben het zat, ik ken het niet"
Rits de jurk dicht"
En ik wil je vertellen wat ik weet
En ik weet al vier jaar dat ik dit geheim heb gehouden
En ik wil het je vertellen, maar hij weet het niet
Vertel het nooit aan iemand, bewaar het voor jezelf (Bewaar het voor jou)
Je zult het niet geloven, ik heb hem sindsdien niet meer gezien
Ik nam het bij de nek en ik stopte niet
Dat wanneer het een jaar op de grond buiten adem is
Ner de lucht van 'geen snee er kwam de zon uit'
En ik begroef het met deze hand
Pas op dat je niet vies wordt van je jurk
Ik werd oud zonder achterom te kijken
Ik heb geen spijt en ik ga ook terug
Maar ik denk niet aan wie daar beneden is
Ik keer daar alleen terug om naar de zee te kijken, alleen om naar de zee te kijken
In deze winterregen brengt dat me terug
Boven deze grond is zacht zand gezwollen met gif
Ik schrijf een laatste grafschrift in de lucht als een regenboog
Ik dacht dat het liefde was, maar het was niet waar (en ik wil het je vertellen)
Vijftig jaar geleden was ik een kind en nu ben ik oud en moe
God, als je naar me luistert, laat me dan weten dat ik zal zijn (en ik wil je vertellen)
Ik zal de rekening betalen, manname in de hel
Ik zal branden in het eeuwige vuur, maar zonder spijt (zonder spijt)
En ik vertel je wat ik weet (ik weet)
En ik weet al vier jaar dat ik dit geheim bewaar (ik bewaar dit geheim)
En ik wil het je vertellen, maar hij weet het niet (hij weet het niet)
Vertel het nooit aan iemand, hou het voor jezelf
Bedek het voor jou, jij houdt het voor jezelf
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt