Il meglio - Piotta
С переводом

Il meglio - Piotta

Год
2009
Язык
`Italiaans`
Длительность
265380

Hieronder staat de songtekst van het nummer Il meglio , artiest - Piotta met vertaling

Tekst van het liedje " Il meglio "

Originele tekst met vertaling

Il meglio

Piotta

Оригинальный текст

Da mattina a sera uno dentro l’altra io lo so quello che nessun altro sa…

Da mattina a sera uno dentro l’altra io lo so quello che nessun altro sa…

Piangere o far piangere, il perdono o l’odio pieno, ricordo che l’ho visto

scritto sopra un treno, allora non capivo poi è bruciato in petto come quando

ti svegli e sei solo nel letto, il sole con la luna che s’inseguono ogni giorno

fra un’alba ed un tramonto, un altro incontro è scritto nel destino oppure è

stato il caso, lo senti sulla pelle perché quello è inaspettato adesso che ci

siamo non puoi più andare via mi piace come sei e sei per sempre robba mia io e

te energia in perfetta euritmia tu che mi scoppi in testa come una mania meriti

il meglio, solo il meglio, tutto il meglio che ho, vorrei vedere il mondo con i

tuoi occhi per un po' da mattina a sera uno dentro all’altra io che so quello

che sa nessun altro…

Da mattina a sera uno dentro l’altra io lo so quello che nessun altro sa…

Da mattina a sera uno dentro l’altra io lo so quello che nessun altro sa…

Il sole con la luna che s’inseguono ogni giorno, occhi dentro agli occhi fra

un’alba ed un tramonto, mentre ti prendo si fa mezzogiorno mentre ti guardo si

fa buio attorno, a volte tornano storie da copione oppure in testa restano come

una canzone, tienimi con te materialmente, spiritualmente, continuamente e

spinti sessualmente, col corpo e con la mente finalmente in sintonia lo ying e

lo yang perfettamente in armonia io e te come se la città fosse deserta e un

universo sotto la coperta, la riscoperta della giusta vibrazione ora aumenta il

battito con l’emozione, la percezione di ogni nostro senso nel quotidiano e poi

fino all’immenso…

Da mattina a sera uno dentro l’altra io lo so quello che nessun altro sa…

Da mattina a sera uno dentro l’altra io lo so quello che nessun altro sa…

Da mattina a sera uno dentro l’altra io lo so quello che nessun altro sa…

Da mattina a sera uno dentro l’altra io lo so quello che nessun altro sa…

Перевод песни

Van 's morgens tot' s avonds, de een in de ander, weet ik wat niemand anders weet ...

Van 's morgens tot' s avonds, de een in de ander, weet ik wat niemand anders weet ...

Huilen of mensen aan het huilen maken, vergeving of volledige haat, ik herinner me dat ik het zag

geschreven op een trein, toen begreep ik het niet, toen brandde het in de borst als wanneer

je wordt wakker en je bent alleen in bed, de zon met de maan die elkaar elke dag achtervolgt

tussen zonsopgang en zonsondergang, is een andere ontmoeting ofwel geschreven in het lot of het is

het geval is geweest, je voelt het op je huid want dat is onverwacht nu er

we zijn je kan niet langer weggaan Ik hou van de manier waarop je bent en je bent voor altijd mijn spullen en mij

jij energie in perfecte euritmie jij die in mijn hoofd barstte als een manie die je verdient

de beste, alleen de beste, al het beste dat ik heb, ik zou graag de wereld willen zien met i

je ogen voor een tijdje van 's morgens tot' s avonds de een in de ander, dat weet ik

wie kent niemand anders...

Van 's morgens tot' s avonds, de een in de ander, weet ik wat niemand anders weet ...

Van 's morgens tot' s avonds, de een in de ander, weet ik wat niemand anders weet ...

De zon met de maan die elkaar elke dag achtervolgen, ogen in ogen ertussen

een zonsopgang en een zonsondergang, terwijl ik je vang wordt het middag terwijl ik naar je kijk

het wordt donker rond, soms komen verhalen uit het script terug of in het hoofd blijven ze zo

een lied, houd me materieel, spiritueel, voortdurend en

seksueel gedreven, met lichaam en geest eindelijk afgestemd op de ying e

de yang perfect in harmonie jij en ik alsof de stad verlaten was en a

universum onder de deken, de herontdekking van de juiste vibratie verhoogt nu de

kloppen met emotie, de waarneming van al onze zintuigen in het dagelijks leven en dan

tot aan de immense...

Van 's morgens tot' s avonds, de een in de ander, weet ik wat niemand anders weet ...

Van 's morgens tot' s avonds, de een in de ander, weet ik wat niemand anders weet ...

Van 's morgens tot' s avonds, de een in de ander, weet ik wat niemand anders weet ...

Van 's morgens tot' s avonds, de een in de ander, weet ik wat niemand anders weet ...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt