Hieronder staat de songtekst van het nummer Тайга , artiest - Пилот met vertaling
Originele tekst met vertaling
Пилот
Ветры таёжные, серое солнце, бубен шамана, свечки в оконце,
Чёрная птица летит над крышами вольно.
Дом затаённый, дух нелюдимый, бурым медведем подступ хранимый,
Здесь всё за нас, здесь Мудрость природы спокойна…
Скольких ты здесь схоронила от зла,
Скольких простила, скольких родила.
Припев:
Грозная полная силы Тайга,
Дремучая, полная тайны Тайга,
Весёлая, полная песни Тайга,
Наша хранимая небом Тайга.
В раз распознает: свой ли чужой ли, взгляд её молчаливый суровый,
Коль, ты с добром к нам пришёл — мы встретим, как брата.
Лесть, что на сердце, духу не ймётся, словом простым в Тайге про поётся,
С первым лучом по утру цвет жизни вернётся…
Скольких ты здесь схоронила от зла,
Скольких простила, скольких родила.
Припев:
Грозная полная силы Тайга,
Дремучая, полная тайны Тайга,
Весёлая, полная песни Тайга,
Наша хранимая небом Тайга.
Скольких ты здесь схоронила от зла,
Скольких простила, скольких родила.
Припев:
Грозная полная силы Тайга,
Дремучая, полная тайны Тайга,
Весёлая, полная песни Тайга,
Наша хранимая небом Тайга.
Taigawinden, grijze zon, sjamaantamboerijn, kaarsen in het raam,
De zwarte vogel vliegt vrij over de daken.
Het huis is verborgen, de geest is ongezellig, de nadering wordt bewaard door de bruine beer,
Hier is alles voor ons, hier is de Wijsheid van de natuur kalm...
Hoeveel heb je hier begraven van het kwaad,
Hoeveel ze vergaf, hoeveel ze baarde.
Refrein:
Vreselijke Taiga vol kracht,
Dicht, vol mysterie Taiga,
Vrolijk, vol liedjes Taiga,
Onze hemelse taiga.
Ze herkent meteen: of het nu van haar is of van iemand anders, haar stille strenge blik,
Kohl, je kwam vriendelijk naar ons toe - we zullen je ontmoeten als een broer.
De vleierij die in het hart is, raakt de geest niet, in een eenvoudig woord wordt er gezongen in de Taiga,
Met de eerste straal in de ochtend keert de kleur van het leven terug...
Hoeveel heb je hier begraven van het kwaad,
Hoeveel ze vergaf, hoeveel ze baarde.
Refrein:
Vreselijke Taiga vol kracht,
Dicht, vol mysterie Taiga,
Vrolijk, vol liedjes Taiga,
Onze hemelse taiga.
Hoeveel heb je hier begraven van het kwaad,
Hoeveel ze vergaf, hoeveel ze baarde.
Refrein:
Vreselijke Taiga vol kracht,
Dicht, vol mysterie Taiga,
Vrolijk, vol liedjes Taiga,
Onze hemelse taiga.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt