Hieronder staat de songtekst van het nummer Эпизод, Ч. 9 , artiest - Пилот met vertaling
Originele tekst met vertaling
Пилот
— «Зафиксируй свое внимание, Прыгун» —
— Прыгун развернулся —
— «Это — Меняющий»
— «Что меняющий?»
— «Все меняющий, абсолютно все.
Пойми, Прыгун, все эти существа
имеют свои названия, свои настоящие имена, но они тебе ничего
не скажут.
Для них ты — Прыгающий.
Для тебя он — Меняющий.
Остановимся на этом.»
— Прыгун зажмурился.
— Существо перетекало.
Оно меняло содержание, цвет, образ своих
мыслей и даже сам принцип воспринимаемости всего окружающего.
— Плюс ко всему оно постоянно пыталось изменить свое положение
в пространстве, равно как и само пространство вокруг себя,
что к счастью было невозможно внутри Шара.
— Прыгун чувствовал в нем отражение Грифона, Химер, себя,
еще каких-то невиданных существ.
Все это лукаво подмигивающе
текло и не имело краев.
— «Йоханга!»
—
— протянул Меняющий, что означало приветствие и прощание
единовременно,
— и по этому приветствию Прыгун сразу понял, что перед ним
существо, живущее вне Времени.
«Йоханга» —
— отозвался Прыгун.
-
— «Хоть он и жуткий, но он мне явно нравится.»
— Меняющий, как было заметно, был настроен взаимно
- "Vast je aandacht, Jumper" -
- Jumper draaide zich om -
- "Dit is de wisselaar"
- "Wat is de wisselaar?"
“Alles veranderen, echt alles.
Begrijp, Jumper, al deze wezens
hebben hun namen, hun echte namen, maar ze doen er niet toe voor jou
ze zullen het niet zeggen.
Voor hen ben jij de Jumper.
Voor jou is hij de wisselaar.
Laten we daar stoppen."
— Jumper sloot zijn ogen.
— Het wezen stroomde.
Het veranderde de inhoud, kleur, afbeelding van zijn
gedachten en zelfs het principe van de waarneembaarheid van alles om ons heen.
- Bovendien probeerde het constant zijn positie te veranderen
in de ruimte, maar ook in de ruimte om zich heen,
wat gelukkig niet mogelijk was in de Ball.
- Jumper voelde in hem een weerspiegeling van de Griffin, Chimeras, zichzelf,
enkele andere onzichtbare wezens.
Al dat sluwe knipogen
vloeide en had geen randen.
- "Yohang!"
—
lijdde de wisselaar, wat begroeting en afscheid betekende
tegelijkertijd,
- en van deze begroeting realiseerde de Jumper zich onmiddellijk dat voor hem
wezen dat buiten de tijd leeft.
"Yohang"
antwoordde Jumper.
-
"Ook al is hij eng, ik mag hem duidelijk wel."
- De wisselaar, zoals het merkbaar was, was in wederzijdse ingesteld
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt