Hieronder staat de songtekst van het nummer If I Gave You My Heart , artiest - Phora met vertaling
Originele tekst met vertaling
Phora
This track right here, is for the one
Not the ones that think they the ones
But this is for the one, that knows she’s the one
& those ones that think they the one might think this the one about the one
But this is the one about the one that knows she’s the one
Authenticity lives deep within the words
Dreamin' of the sky, & she’s sleeping with the birds
& when she wakes up, she’s prettier than ever, she don’t ever need no make up
Every single night we conversate ,& we stay up 6 hours talking on the phone
It assures me when I look into your eyes I’m not alone
She’s ain’t trippin' on no facebook statues, or which girl that is
She trust me & I never ever dare to take advantage
Grab me by my hand & she asked me if I knew Spanish
& I told her Si, poquito mi amor.
I’m not your average
Not just my lover, you're my bestfriend
My pride & joy & I will never treat you less than
We both got a past but don’t let it ruin our future
That beautiful voice is something I’m willing to get used to
I mean, I ain’t the type to have theses girls on the side
Better yet, I’m the type to keep that girl by my side
She said «I love you to the moon & back»
& I replied, with a smile, «I love you too, in fact.»
I have trust in me & you, baby don’t ruin that
So, if I gave you my heart what would you do with that?
She said «I love you to the moon & back»
& I replied, with a smile, «I love you too, in fact.»
So, if I gave you my heart what would you do with that?
What would you do if I gave you my heart?
Would you treat it with care or would you break it apart?
& I know you got your guard up, you’re just playing it smart
Cause you dealt with to many niggas just playing a part
I appreciate all the times you were there for me
Every time I stressed out & we talked it’s like therapy
You take the pain away with nothing but a sentence
So I’m wishing that this conversation’s endless
But if not, let’s make it last.
Even when it’s hard to smile you make me laugh
Every time I fucked up, you had the love to take me back
Look, I know it’s crazy but I think you’re the one
Got me thinking commitment, even raising a son hah
You know I’m playing wit you girl, don’t get excited
I mean any thing’s possible just depends on the timing
So tell me when you’re ready girl, I’ll wait 'til the start
& think about what you would do if I gave you my heart
She said «I love you to the moon & back»
& I replied, with a smile, «I love you too, in fact.»
I have trust in me & you, baby don’t ruin that
So, if I gave you my heart what would you do with that?
She said «I love you to the moon & back»
& I replied, with a smile, «I love you too, in fact.»
I have trust in me & you, baby don’t ruin that
So, if I gave you my heart what would you do with that?
Dit nummer hier, is voor de enige
Niet degenen die denken dat zij degenen zijn
Maar dit is voor degene die weet dat zij de ware is
& degenen die denken dat zij de ene zouden kunnen denken dat dit degene over de ene is
Maar dit is degene over degene die weet dat zij degene is
Authenticiteit leeft diep in de woorden
Dromen van de lucht, en ze slaapt met de vogels
& als ze wakker wordt, is ze mooier dan ooit, ze heeft nooit make-up nodig
Elke nacht praten we, en we blijven 6 uur op om te telefoneren
Het verzekert me dat als ik in je ogen kijk, ik niet de enige ben
Ze struikelt niet over Facebook-standbeelden, of welk meisje dat is
Ze vertrouwt me en ik durf er nooit misbruik van te maken
Pak me bij mijn hand en ze vroeg me of ik Spaans kende
& ik vertelde haar Si, poquito mi amor.
Ik ben niet jouw gemiddelde
Niet alleen mijn minnaar, je bent mijn beste vriend
Mijn trots & vreugde & ik zal je nooit minder behandelen dan
We hebben allebei een verleden, maar laat het onze toekomst niet verpesten
Die mooie stem is iets waar ik wel aan wil wennen
Ik bedoel, ik ben niet het type om deze meiden aan de kant te hebben
Beter nog, ik ben het type om dat meisje aan mijn zijde te houden
Ze zei: "Ik hou van je tot de maan en terug"
& ik antwoordde met een glimlach: "Ik hou eigenlijk ook van jou."
Ik heb vertrouwen in mij en jou, schat, verpest dat niet
Dus, als ik je mijn hart zou geven, wat zou je daarmee doen?
Ze zei: "Ik hou van je tot de maan en terug"
& ik antwoordde met een glimlach: "Ik hou eigenlijk ook van jou."
Dus, als ik je mijn hart zou geven, wat zou je daarmee doen?
Wat zou je doen als ik je mijn hart zou geven?
Zou je het met zorg behandelen of zou je het uit elkaar halen?
& ik weet dat je op je hoede bent, je speelt het gewoon slim
Omdat je te maken hebt gehad met veel niggas die gewoon een rol speelden
Ik waardeer alle keren dat je er voor me was
Elke keer als ik gestrest was en we praatten, is het als therapie
Je neemt de pijn weg met niets anders dan een zin
Dus ik wens dat dit gesprek eindeloos is
Maar als dat niet het geval is, laten we het dan zo houden.
Zelfs als het moeilijk is om te glimlachen, maak je me aan het lachen
Elke keer dat ik het verklootte, had je de liefde om me terug te nemen
Kijk, ik weet dat het gek is, maar ik denk dat jij degene bent
Heeft me aan het denken gezet, zelfs een zoon opvoeden haha
Je weet dat ik met je speel meid, raak niet opgewonden
Ik bedoel, alles is mogelijk, het hangt gewoon af van de timing
Dus vertel me als je klaar bent meid, ik wacht tot het begin
& bedenk wat je zou doen als ik je mijn hart zou geven
Ze zei: "Ik hou van je tot de maan en terug"
& ik antwoordde met een glimlach: "Ik hou eigenlijk ook van jou."
Ik heb vertrouwen in mij en jou, schat, verpest dat niet
Dus, als ik je mijn hart zou geven, wat zou je daarmee doen?
Ze zei: "Ik hou van je tot de maan en terug"
& ik antwoordde met een glimlach: "Ik hou eigenlijk ook van jou."
Ik heb vertrouwen in mij en jou, schat, verpest dat niet
Dus, als ik je mijn hart zou geven, wat zou je daarmee doen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt