Hieronder staat de songtekst van het nummer Alte Bilder , artiest - Philipp Poisel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Philipp Poisel
Und ich seh' auf all diesen Bildern
Dein neues Leben, so wie du lebst
Ist es das, was du wolltest?
Wie du immer erzähltest und immer geträumt davon?
Wir ging’n zusamm’n durchs Leben
Und irgendwann hast du, hast du gelebt
Und du hast dich, hast dich verändert
Hast dich gedreht und bist auf 'nem eigenen Weg jetzt
Aber lass mich endlich los, lass mich endlich frei
Lass mich endlich los und dann
Dann bin ich’s los
Dann bin ich’s los, dann bin ich’s los, hey
Und ich hab' vielleicht viel zu lange
Gewartet, dass irgendwann nochmal was passierte
In der Zeit bist du alleine gegang’n
Bis ans Ende der Welt und ich war nicht dabei
Lass mich endlich los, lass mich endlich frei
Lass mich endlich los und dann
Dann bin ich’s los
Dann bin ich’s los, dann bin ich’s los
Und trotzdem war’s schön mit dir und ich spür' noch
Und ich seh' noch, wie du vor mir stehst wie zum allerersten Mal
Und ich seh' noch, wir zwei in meinem Wagen
Damals in unserm kleinen Ort
Lass mich endlich los, lass mich endlich frei
Lass mich endlich los und dann
Dann bin ich’s los
Dann bin ich’s los, dann bin ich’s los
Ich weiß, wie mein Herz schlägt und ich weiß noch, wie’s war
Und vielleicht seh' ich dich mal wieder
Und wer weiß, was noch passiert, was noch passiert?
Wer weiß schon, was noch passiert?
Und Mann muss ja geh’n, um sich wiederzuseh’n
Huh!
En ik zie in al deze foto's
Je nieuwe leven zoals je het leeft
Is dit wat je wilde?
Zoals je altijd hebt verteld en altijd van hebt gedroomd?
We gingen samen door het leven
En op een gegeven moment leefde jij, jij leefde
En je bent veranderd, je bent veranderd
Je bent omgedraaid en je bent nu op je eigen pad
Maar laat me gaan, laat me vrij zijn
Laat me eindelijk los en dan
Dan ben ik weg
Dan ben ik er vanaf, dan ben ik er vanaf, hé
En misschien heb ik veel te lang gehad
Wachten tot er weer iets gebeurt
In die tijd ging je alleen
Tot het einde van de wereld en ik was er niet
Laat me eindelijk gaan, bevrijd me eindelijk
Laat me eindelijk los en dan
Dan ben ik weg
Dan ben ik ervan af, dan ben ik ervan af
En toch was het fijn bij jou en ik voel het nog
En ik kan je nog steeds voor me zien staan, alsof je voor de allereerste keer bent
En ik kan ons tweeën nog steeds in mijn auto zien
Toen in ons stadje
Laat me eindelijk gaan, bevrijd me eindelijk
Laat me eindelijk los en dan
Dan ben ik weg
Dan ben ik ervan af, dan ben ik ervan af
Ik weet hoe mijn hart klopt en ik weet nog hoe het was
En misschien zie ik je nog een keer
En wie weet wat er nog meer gaat gebeuren, wat er nog meer gaat gebeuren?
Wie weet wat er nog gaat gebeuren?
En man moet elkaar weer gaan zien
hé!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt