No Way Out (However Much I Booze) - Pete Townshend
С переводом

No Way Out (However Much I Booze) - Pete Townshend

Альбом
Scoop 3
Год
1993
Язык
`Engels`
Длительность
366910

Hieronder staat de songtekst van het nummer No Way Out (However Much I Booze) , artiest - Pete Townshend met vertaling

Tekst van het liedje " No Way Out (However Much I Booze) "

Originele tekst met vertaling

No Way Out (However Much I Booze)

Pete Townshend

Оригинальный текст

I watch myself on TV, I’m a faker, a paper clown

It’s clear to all my friends that I habitually lie

I just bring them down

I claim proneness to exaggeration

But the truth lies in my frustration

The children of the night all pass me by

Have to dress myself up in brandy in sleep I hide

But I don’t care how much I booze

There ain’t no way out

There ain’t no way out

I don’t care what you say boy

There ain’t no way out

I lose so many nights of sleep, worrying about my responsibility

All the problems that screw me up, down to him or me?

My ego will just confuse me, one day it’s going to up and use me

Dish me out another tailor-made compliment

Tell me about some destiny I can’t prevent

How ever much I squirm

There ain’t no way out

There ain’t no way out

I don’t care what you say boy

There ain’t no way out

There ain’t no way out

And the night comes down like a cell door closing

Suddenly I realize that I’m writing now more honestly

While all alone with a bottle and my head up floating

Far away from the phone and the conscience going on at me and on at me

And I don’t care what you say

There ain’t no way out, no way out, there ain’t no way out

Just drive me

There ain’t no way out…

I walk into a club, and know one seems to know me

I have to tell the story of my life, to keep from being thrown out there and

then

It all seems so futile can I live with some shy stud who disowned me

Can’t face the fact that once you open up for real you become ambivalent

They both let you in, there ain’t no way out

There ain’t no way out

I don’t care what you say boy, there ain’t no way out

Take it from me

Now the walls are all clawed and scratched, like by some soul insane

In the morning I hung-overly detach myself, I’ll take no blame

I just can’t face my failure, I’m nothing but a well-fucked sailor

You at home can easily decide what’s right

By glancing over so briefly at what I write

But it don’t help me that you know, there ain’t no way out

No way out

No way out

I don’t care what you say, there ain’t no way out

There ain’t no way out…

Перевод песни

Ik kijk naar mezelf op tv, ik ben een nepper, een papieren clown

Het is voor al mijn vrienden duidelijk dat ik gewoonlijk lieg

Ik breng ze gewoon naar beneden

Ik claim neiging tot overdrijving

Maar de waarheid ligt in mijn frustratie

De kinderen van de nacht gaan allemaal aan me voorbij

Moet mezelf in de slaap in cognac aankleden. Ik verberg me

Maar het kan me niet schelen hoeveel ik drink

Er is geen uitweg

Er is geen uitweg

Het kan me niet schelen wat je zegt jongen

Er is geen uitweg

Ik verlies zoveel nachten slaap en maak me zorgen over mijn verantwoordelijkheid

Alle problemen die me verknallen, aan hem of aan mij?

Mijn ego zal me gewoon in de war brengen, op een dag zal het me gaan gebruiken

Schenk me nog een compliment op maat

Vertel me over een lot dat ik niet kan voorkomen

Hoe vaak ik ook kronkel

Er is geen uitweg

Er is geen uitweg

Het kan me niet schelen wat je zegt jongen

Er is geen uitweg

Er is geen uitweg

En de nacht valt als een celdeur die dichtgaat

Opeens realiseer ik me dat ik nu eerlijker schrijf

Terwijl ik helemaal alleen ben met een fles en mijn hoofd zweeft

Ver weg van de telefoon en het geweten dat maar doorgaat naar mij en door naar mij

En het kan me niet schelen wat je zegt

Er is geen uitweg, geen uitweg, er is geen uitweg

Rijd me gewoon

Er is geen uitweg...

Ik loop een club binnen en weet dat er een me lijkt te kennen

Ik moet het verhaal van mijn leven vertellen, om te voorkomen dat ik naar buiten wordt gegooid en

dan

Het lijkt allemaal zo zinloos kan ik leven met een verlegen dekhengst die me heeft verstoten?

Ik kan het feit niet onder ogen zien dat als je je eenmaal echt openstelt, je ambivalent wordt

Ze laten je allebei binnen, er is geen uitweg

Er is geen uitweg

Het kan me niet schelen wat je zegt jongen, er is geen uitweg

Neem het van mij aan

Nu zijn de muren allemaal gekrabd en bekrast, zoals door een gek van de ziel

In de ochtend hing ik mezelf te veel los, ik neem geen schuld op zich

Ik kan mijn mislukking gewoon niet onder ogen zien, ik ben niets anders dan een goedgeklede zeeman

U thuis kunt gemakkelijk beslissen wat goed is

Door zo kort te kijken naar wat ik schrijf

Maar het helpt me niet dat je weet dat er geen uitweg is

Geen uitweg

Geen uitweg

Het kan me niet schelen wat je zegt, er is geen uitweg

Er is geen uitweg...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt