Let's Get Pretentious - Pete Townshend
С переводом

Let's Get Pretentious - Pete Townshend

Альбом
Psychoderelict
Год
1993
Язык
`Engels`
Длительность
216210

Hieronder staat de songtekst van het nummer Let's Get Pretentious , artiest - Pete Townshend met vertaling

Tekst van het liedje " Let's Get Pretentious "

Originele tekst met vertaling

Let's Get Pretentious

Pete Townshend

Оригинальный текст

MAN IN CLUB:

Are you Harold Pinter?

WOMAN IN CLUB:

Noel Coward, I think.

«Let's get pretentious, put on an act.

Let’s get

portentous and embroider the facts».

Ha ha ha ha ha…

MAN MUMBLING:

A fabulous extraordinary hit, especially these people shouting music

Let’s get pretentious

Put on an act

Let’s be portentous

And embroider facts

Exaggerate it

Dress up the bland

Let’s overrate it

Let the critics be damned

Let’s get sensuous

Put on some airs

Let’s drink Kailuas

And sit bored on the stairs

Let’s get excited

When we say hello

Let’s be delighted

Though it’s nobody we know

I don’t know much

But I know what I like

I don’t know much

But so-and-so said such-and-such

I don’t know much

But I know what I like

I don’t know much

Let’s find a market

For sparkling wit

Let’s make a target

Of anyone with a hit

Let’s keep some secrets

Let’s make them up

Put them together

Then break them up

I don’t know much

But I know what I like

I don’t know much

But so-and-so said such-and-such

I don’t know much

But I know what I like

I don’t know much

RAY:

Oh God, this place is crawling with journalists.

I hate the fucking lot of 'em

RASTUS:

Oh Ray, you’ve got to play the game, eh?

I mean, you’ve got to believe

RAY:

You know what I think?

RASTUS:

What?

RAY:

If you’ve got beauty or talent you’re going get caught up in some kind of

prostitution.

Well, it’s inevitable.

That’s all it was, my life on the road:

prostitution.

We’re all cunts after all.

Get me another drink

RASTUS:

As you know Ray, I find all this fascinating.

Pity Ruth Streeting’s missin' it

RAY:

Oh, she’ll get it, she’ll get it, all right.

But my way.

Don’t you worry.

My story’ll get told

I don’t know much

But I know what I like

I don’t know much

Now so-and-so said such-and-such

I don’t know much

But I know what I like

I don’t know much

Let’s get pretentious

Put on an act

Let’s be portentous

And embroider facts

Exaggerate it

Dress up the bland

Let’s overrate it

Let the critics be damned

RASTUS:

Ruth, wow.

Hey, you look wonderful in black leather

RUTH:

This isn’t leather you twerp, it’s rubber

RASTUS:

Hey watch it, you call me a «twerp» again and I might have to get me bicycle

pump out

RUTH:

Talking of flat tires, how’s Ray?

RASTUS:

I can’t get anything out of him.

He must have some dough stashed away,

and he’s up to something, but fuck knows what it is.

You know, he still reads

his fan mail, but he doesn’t reply to it anymore.

I don’t know what’ll fire him

up

RUTH:

Bet I could fire him up

RASTUS:

Yeah?

RUTH:

Yeah, I could do it.

You say he still reads his fan mail?

RASTUS:

Yeah, yeah, yeah.

Oh, if you can do something Ruth, we could shift millions,

you know that?

And I’ll cut you in. I would

RUTH:

I might have an idea.

But it’d be dangerous… especially for Ray

Перевод песни

MAN IN-CLUB:

Ben jij Harold Pinter?

VROUW IN CLUB:

Noel Coward, denk ik.

«Laten we pretentieus worden, een act opvoeren.

Laten we halen

onheilspellend en borduur de feiten».

Ha ha ha ha ha…

MAN MOMMEL:

Een fantastische buitengewone hit, vooral deze mensen die muziek schreeuwen

Laten we pretentieus worden

Zet een act op

Laten we onheilspellend zijn

En borduur feiten

overdrijf het

Kleed je saai aan

Laten we het overschatten

Laat de critici verdoemd zijn

Laten we sensueel worden

Doe wat uitzendingen op

Laten we Kailuas . drinken

En verveeld op de trap zitten

Laten we enthousiast worden

Wanneer we hallo zeggen

Laten we blij zijn

Hoewel het niemand is die we kennen

Ik weet niet veel

Maar ik weet wat ik leuk vind

Ik weet niet veel

Maar die-en-die zei zus-en-zo

Ik weet niet veel

Maar ik weet wat ik leuk vind

Ik weet niet veel

Laten we een markt zoeken

Voor sprankelend wit

Laten we een doel maken

Van iedereen met een hit

Laten we wat geheimen bewaren

Laten we ze verzinnen

Voeg ze samen

Breek ze dan op

Ik weet niet veel

Maar ik weet wat ik leuk vind

Ik weet niet veel

Maar die-en-die zei zus-en-zo

Ik weet niet veel

Maar ik weet wat ik leuk vind

Ik weet niet veel

STRAAL:

Oh God, deze plek krioelt van de journalisten.

Ik haat ze verdomd veel

RASTUS:

Oh Ray, je moet het spel spelen, hè?

Ik bedoel, je moet geloven

STRAAL:

Jij weet wat ik denk?

RASTUS:

Wat?

STRAAL:

Als je schoonheid of talent hebt, raak je verstrikt in een soort van

prostitutie.

Nou, het is onvermijdelijk.

Dat was alles, mijn leven op de weg:

prostitutie.

We zijn tenslotte allemaal kutjes.

Geef me nog een drankje

RASTUS:

Zoals je Ray kent, vind ik dit allemaal fascinerend.

Jammer dat Ruth Streeting het mist

STRAAL:

Oh, ze zal het krijgen, ze zal het krijgen, oké.

Maar op mijn manier.

Maak je geen zorgen.

Mijn verhaal wordt verteld

Ik weet niet veel

Maar ik weet wat ik leuk vind

Ik weet niet veel

Nu zei die-en-die zus-en-zo

Ik weet niet veel

Maar ik weet wat ik leuk vind

Ik weet niet veel

Laten we pretentieus worden

Zet een act op

Laten we onheilspellend zijn

En borduur feiten

overdrijf het

Kleed je saai aan

Laten we het overschatten

Laat de critici verdoemd zijn

RASTUS:

Rutte, wauw.

Hé, je ziet er geweldig uit in zwart leer

RUTH:

Dit is geen leer, je troep, het is rubber

RASTUS:

Hé kijk, je noemt me weer een «twerp» en misschien moet ik een fiets voor me halen

uitpompen

RUTH:

Over lekke banden gesproken, hoe gaat het met Ray?

RASTUS:

Ik kan niets uit hem krijgen.

Hij moet wat deeg hebben opgeborgen,

en hij is iets van plan, maar fuck weet wat het is.

Weet je, hij leest nog steeds

zijn fanmail, maar hij reageert er niet meer op.

Ik weet niet wat hem zal ontslaan

omhoog

RUTH:

Wedden dat ik hem kan ontslaan

RASTUS:

Ja?

RUTH:

Ja, ik zou het kunnen.

Je zegt dat hij zijn fanmail nog steeds leest?

RASTUS:

Ja, ja, ja.

Oh, als je iets kunt doen, Ruth, kunnen we miljoenen verschuiven,

dat weet je?

En ik zal je tussenbeide komen. Ik zou

RUTH:

Ik heb misschien een idee.

Maar het zou gevaarlijk zijn... vooral voor Ray

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt