Hieronder staat de songtekst van het nummer Let's Get Pretentious , artiest - Pete Townshend met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pete Townshend
MAN IN CLUB:
Are you Harold Pinter?
WOMAN IN CLUB:
Noel Coward, I think.
«Let's get pretentious, put on an act.
Let’s get
portentous and embroider the facts».
Ha ha ha ha ha…
MAN MUMBLING:
A fabulous extraordinary hit, especially these people shouting music
Let’s get pretentious
Put on an act
Let’s be portentous
And embroider facts
Exaggerate it
Dress up the bland
Let’s overrate it
Let the critics be damned
Let’s get sensuous
Put on some airs
Let’s drink Kailuas
And sit bored on the stairs
Let’s get excited
When we say hello
Let’s be delighted
Though it’s nobody we know
I don’t know much
But I know what I like
I don’t know much
But so-and-so said such-and-such
I don’t know much
But I know what I like
I don’t know much
Let’s find a market
For sparkling wit
Let’s make a target
Of anyone with a hit
Let’s keep some secrets
Let’s make them up
Put them together
Then break them up
I don’t know much
But I know what I like
I don’t know much
But so-and-so said such-and-such
I don’t know much
But I know what I like
I don’t know much
RAY:
Oh God, this place is crawling with journalists.
I hate the fucking lot of 'em
RASTUS:
Oh Ray, you’ve got to play the game, eh?
I mean, you’ve got to believe
RAY:
You know what I think?
RASTUS:
What?
RAY:
If you’ve got beauty or talent you’re going get caught up in some kind of
prostitution.
Well, it’s inevitable.
That’s all it was, my life on the road:
prostitution.
We’re all cunts after all.
Get me another drink
RASTUS:
As you know Ray, I find all this fascinating.
Pity Ruth Streeting’s missin' it
RAY:
Oh, she’ll get it, she’ll get it, all right.
But my way.
Don’t you worry.
My story’ll get told
I don’t know much
But I know what I like
I don’t know much
Now so-and-so said such-and-such
I don’t know much
But I know what I like
I don’t know much
Let’s get pretentious
Put on an act
Let’s be portentous
And embroider facts
Exaggerate it
Dress up the bland
Let’s overrate it
Let the critics be damned
RASTUS:
Ruth, wow.
Hey, you look wonderful in black leather
RUTH:
This isn’t leather you twerp, it’s rubber
RASTUS:
Hey watch it, you call me a «twerp» again and I might have to get me bicycle
pump out
RUTH:
Talking of flat tires, how’s Ray?
RASTUS:
I can’t get anything out of him.
He must have some dough stashed away,
and he’s up to something, but fuck knows what it is.
You know, he still reads
his fan mail, but he doesn’t reply to it anymore.
I don’t know what’ll fire him
up
RUTH:
Bet I could fire him up
RASTUS:
Yeah?
RUTH:
Yeah, I could do it.
You say he still reads his fan mail?
RASTUS:
Yeah, yeah, yeah.
Oh, if you can do something Ruth, we could shift millions,
you know that?
And I’ll cut you in. I would
RUTH:
I might have an idea.
But it’d be dangerous… especially for Ray
MAN IN-CLUB:
Ben jij Harold Pinter?
VROUW IN CLUB:
Noel Coward, denk ik.
«Laten we pretentieus worden, een act opvoeren.
Laten we halen
onheilspellend en borduur de feiten».
Ha ha ha ha ha…
MAN MOMMEL:
Een fantastische buitengewone hit, vooral deze mensen die muziek schreeuwen
Laten we pretentieus worden
Zet een act op
Laten we onheilspellend zijn
En borduur feiten
overdrijf het
Kleed je saai aan
Laten we het overschatten
Laat de critici verdoemd zijn
Laten we sensueel worden
Doe wat uitzendingen op
Laten we Kailuas . drinken
En verveeld op de trap zitten
Laten we enthousiast worden
Wanneer we hallo zeggen
Laten we blij zijn
Hoewel het niemand is die we kennen
Ik weet niet veel
Maar ik weet wat ik leuk vind
Ik weet niet veel
Maar die-en-die zei zus-en-zo
Ik weet niet veel
Maar ik weet wat ik leuk vind
Ik weet niet veel
Laten we een markt zoeken
Voor sprankelend wit
Laten we een doel maken
Van iedereen met een hit
Laten we wat geheimen bewaren
Laten we ze verzinnen
Voeg ze samen
Breek ze dan op
Ik weet niet veel
Maar ik weet wat ik leuk vind
Ik weet niet veel
Maar die-en-die zei zus-en-zo
Ik weet niet veel
Maar ik weet wat ik leuk vind
Ik weet niet veel
STRAAL:
Oh God, deze plek krioelt van de journalisten.
Ik haat ze verdomd veel
RASTUS:
Oh Ray, je moet het spel spelen, hè?
Ik bedoel, je moet geloven
STRAAL:
Jij weet wat ik denk?
RASTUS:
Wat?
STRAAL:
Als je schoonheid of talent hebt, raak je verstrikt in een soort van
prostitutie.
Nou, het is onvermijdelijk.
Dat was alles, mijn leven op de weg:
prostitutie.
We zijn tenslotte allemaal kutjes.
Geef me nog een drankje
RASTUS:
Zoals je Ray kent, vind ik dit allemaal fascinerend.
Jammer dat Ruth Streeting het mist
STRAAL:
Oh, ze zal het krijgen, ze zal het krijgen, oké.
Maar op mijn manier.
Maak je geen zorgen.
Mijn verhaal wordt verteld
Ik weet niet veel
Maar ik weet wat ik leuk vind
Ik weet niet veel
Nu zei die-en-die zus-en-zo
Ik weet niet veel
Maar ik weet wat ik leuk vind
Ik weet niet veel
Laten we pretentieus worden
Zet een act op
Laten we onheilspellend zijn
En borduur feiten
overdrijf het
Kleed je saai aan
Laten we het overschatten
Laat de critici verdoemd zijn
RASTUS:
Rutte, wauw.
Hé, je ziet er geweldig uit in zwart leer
RUTH:
Dit is geen leer, je troep, het is rubber
RASTUS:
Hé kijk, je noemt me weer een «twerp» en misschien moet ik een fiets voor me halen
uitpompen
RUTH:
Over lekke banden gesproken, hoe gaat het met Ray?
RASTUS:
Ik kan niets uit hem krijgen.
Hij moet wat deeg hebben opgeborgen,
en hij is iets van plan, maar fuck weet wat het is.
Weet je, hij leest nog steeds
zijn fanmail, maar hij reageert er niet meer op.
Ik weet niet wat hem zal ontslaan
omhoog
RUTH:
Wedden dat ik hem kan ontslaan
RASTUS:
Ja?
RUTH:
Ja, ik zou het kunnen.
Je zegt dat hij zijn fanmail nog steeds leest?
RASTUS:
Ja, ja, ja.
Oh, als je iets kunt doen, Ruth, kunnen we miljoenen verschuiven,
dat weet je?
En ik zal je tussenbeide komen. Ik zou
RUTH:
Ik heb misschien een idee.
Maar het zou gevaarlijk zijn... vooral voor Ray
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt