Hieronder staat de songtekst van het nummer Une autre fois , artiest - Perez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Perez
Gare du nord il fait froid
Et y’a des types pas nets
Y’a des touristes, des poussettes
Des mégots de cigarette
Et puis les unes des journaux
Xxx est sur Les kiosques
Elle me parle de voyage
J’entends les roulements des panneaux d’affichage
Elle me dit «Viens»
Viens sur le quai avec moi
Elle me dit viens embrasse moi
Ne sois pas comme ça
On aura tout le temps
Tout le temps
Tout le temps
Une autre fois
Le train est parti
J’ai pas envie de rentrer
J’traine dans les rues
La neige a recouvert la chaussée
Y’a pas un chat
Les gens restent chez eux
Quand il fait froid
J’pousse la porte d’un bar
Sans vraiment le vouloir
Oh les visages
Les visages pales
Les visages blafards et creusés des habitués
J’me joins à eux
Je bois pour deux
Je bois tellement que je finis par terre
Sur le plancher détrempé
D’alcool bon marché
J’y reste un bon moment
Puis j’essaye de me relever
Mais impossible de bouger
J’me sens tout rigide
J’essaye de tourner la tête
Mais mon corps reste inflexible
Puis y’a ce type qui s’amène
Et qui s’assoit
Sur moi
Pourtant mon corps ne plie pas
Alors je suis bien obligé d’admettre
Que je suis devenu
Une chaise
C’est comme ça que mon calvaire a débuté
Des arrières train j’en vois défiler
À longueur de journée
Des rebondis
Comme des plats
Tout le monde s’assoit sur moi
J’suis pris dans les bagarres
On m’fait voltiger à travers le bar
Et quand la journée touche à sa fin
Et qu’il faut nettoyer le sol
Je me retrouve la tête à l’envers sur le comptoir
Les quatre pattes en l’air
Ça m’fait faire des cauchemars
Ça m’fait faire des cauchemars
Un an passe peut être deux
J’me suis fais une raison
Puis un jour y’a une fille qui pousse la porte
Elle me regarde je me dis
M’a t’elle reconnu?
Et alors elle s’assoit sur moi
Tout en douceur
Et là je sens son parfum
Et le tissu léger
De sa robe d'été
Et sa voix qui résonne
À travers le dossier
Et mes pieds qui tremblent
Sur le parquet
Et les craquements du bois
Regarde c’que tu as fais de moi
J’ai crié «Regarde c’que tu as fais de moi»
Et dans un fracas
Je redeviens moi même
On se retrouve à terre
Je lui dis comme je l’aime
Elle pose sa main sur ma joue
Elle m’dit ça valait pas le coup
De t’mettre dans cet état
T’aurais dû venir sur le quai avec moi
Allez viens embrasse moi
Ne sois pas comme ça
On aura tout le temps
Tout le temps
Tout le temps
Une autre fois
Oh viens
Viens sur le quai avec moi
Allez viens embrasse moi
Ne sois pas comme ça
On aura tout le temps
Tout le temps
Tout le temps
Une autre fois
Noordstation het is koud
En er zijn jongens die niet schoon zijn
Er zijn toeristen, kinderwagens
sigarettenpeuken
En dan de koppen
Xxx staat in Kiosk
Ze praat met me over reizen
Ik hoor de rollen billboards
Ze zegt tegen me "Kom"
Kom met mij naar het dok
Ze zegt kom kus me
Wees niet zo
We hebben alle tijd
Altijd
Altijd
Nog een keer
De trein is vertrokken
Ik wil niet naar huis
Ik loop op straat
Sneeuw bedekte de rijbaan
Er is geen kat
mensen blijven thuis
Wanneer het koud is
Ik duw de deur van een bar
Zonder het echt te willen
Oh de gezichten
De bleke gezichten
De bleke, ingevallen gezichten van de stamgasten
ik sluit me bij hen aan
Ik drink voor twee
Ik drink zoveel dat ik op de grond beland
Op de doorweekte vloer
goedkope alcohol
Ik blijf daar best een tijdje
Dan probeer ik op te staan
Maar kan niet bewegen
Ik voel me helemaal stijf
Ik probeer mijn hoofd te draaien
Maar mijn lichaam blijft onbuigzaam
Dan is er nog een man die langskomt
En wie zit?
Op mij
Toch buigt mijn lichaam niet
Dus ik moet toegeven
Wat ik ben geworden
Een stoel
Zo begon mijn beproeving
Achtertrein zie ik scrollen
De hele dag lang
Stuitert
Zoals gerechten
Iedereen zit op mij
Ik ben verstrikt in gevechten
Ik word door de bar gefladderd
En als de dag ten einde loopt
En dat de vloer schoongemaakt moet worden
Ik sta ondersteboven op het aanrecht
Alle vier de pootjes in de lucht
Ik krijg er nachtmerries van
Ik krijg er nachtmerries van
Een jaar gaat voorbij misschien twee
ik heb een beslissing genomen
Dan is er op een dag een meisje dat tegen de deur duwt
Ze kijkt me aan, zeg ik tegen mezelf
Herkende ze mij?
En dan zit ze op mij
Heel zacht
En daar ruik ik haar parfum
En de lichte stof
Van haar zomerjurk
En zijn klinkende stem
Via map
En mijn trillende voeten
Op de vloer
En het kraken van hout
Kijk wat je me hebt aangedaan
Ik schreeuwde "Kijk eens wat je me hebt aangedaan"
En bij een crash
Ik word weer mezelf
We ontmoeten elkaar op de grond
Ik vertel haar hoeveel ik van haar hou
Ze legt haar hand op mijn wang
Ze vertelde me dat het het niet waard was
Om je in deze staat te brengen
Je had met mij naar de kade moeten komen
kom op kus me
Wees niet zo
We hebben alle tijd
Altijd
Altijd
Nog een keer
Oh kom op
Kom met mij naar het dok
kom op kus me
Wees niet zo
We hebben alle tijd
Altijd
Altijd
Nog een keer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt