Los Angeles Daze - People Under The Stairs
С переводом

Los Angeles Daze - People Under The Stairs

Альбом
The Next Step
Год
1999
Язык
`Engels`
Длительность
379640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Los Angeles Daze , artiest - People Under The Stairs met vertaling

Tekst van het liedje " Los Angeles Daze "

Originele tekst met vertaling

Los Angeles Daze

People Under The Stairs

Оригинальный текст

Check it… People Under The Stairs… Double K…

Thes One…

Putting it down… the way it should be…

For two…

The way it should’ve been…

L.A. style…

We gonna do it…

The West style…

Me and Thes…

Hip-hop…

You… Two, one…

For everybody…

Ask why and we’re be so while…

‘Cause I’m rough and I’m tough…

In a b-boy stance… and I come from L.A. (x2… then scratched together)

Crescent Heights city, yeah, that’s where I’m from

A gang of wild-ass niggas that don’t back down to run

And supposed to perpetrate on bustas that we putting it down

These so-called L.A. fools that ain’t nowhere to be found

I see you throwing up the «W,» but yo, I’m here to trouble you

Of what you listening to-1−3, and that’s 3−1-0, not 3−1-3, so get it right…

Bust it… yo, we makin' dope like Hoover and Pico, move slow

Be polite and everything’ll be alright, despite what other niggas say

Yo, this where it at, them other West Coast faggots, yo, where they at?

Word to MC Ren, I showed them people that you wack

Peace to the real crews defacing walls on backstreets

In the city of set, porch, halls, and swap meets

From the school of hard knocks, the generation passed down

Kaiser Permanente, yo, that’s where I was found

In the middle of the funk era, 'fros and dashikis

Pops was putting it down, chilling at the speakeasy

Now I’m posting at Unity with the b-boy stance (word!)

Take a glance and keep walking, yo, you know who it is

I’m from the motherfucking hardest-working group in show biz

If your shit ain’t humping right, don’t even bring it this way

You get booed off the stage, leaving town the next day

Telling your boys, «It is aight, better luck next time

The only thing that was cool: the weed, women, and sunshine»

Forgot to look under the stairs, yo, much more to boast about

Trying to diss and get that ass knocked out

Thes born in South America, moved to South Bay

Run with a crew from Mid-City, that’s where I stay

I’m from L.A., always have been, and always will be capitol

The sprawled up piece stands out like palm trees

Next to pine trees, blowing in the Santa Ana breeze

My DJ’s got fame, underground Rick Dees

I am MC, so bring in funk in five minutes

I jam like the 110 in the ‘84 Olympics

Keep the rhyme moving like the Unity location

Rap has been my vocation

Since before the Japanese owned the radio station

That’s why they Fired Jay Thomas

I keep it fattened like the llama, yo, I promise

Never stop, never change, like the price at Dodger Stadium

I blow up, rock free shows at the Palladium

Afterwards, the crew I’m taking ‘em to Tommy’s Burgers

Gotta be for every Los Angelino Murder

A rhyme for every burglar, Thes a well-worder

It comes together in a freeway like East LA merger

That means you’ll get no pay, but I urge you

Keep ya eye on L.A. like Chuck Henry, word

You heard of someone better?

Send ‘em our way

He get done the L.A. Way, the drive-by way…

‘Cause I’m rough and I’m tough…

In a b-boy stance… and I come from L.A. (all scratched together)

Check it… everyone in my town think they got flows

Thes serve more wack MCs than waitresses at Roscoe’s

You know me, at the graveyard shift, gettin spliffed

We can take it downtown like Figueroa and 5th

And after that, I’m heading up to El Cholo for some dinner

Bustin' through the inner-city underground like the red line

Thinner than the line at car wash in El Niño

That’s you son, see no time in this locale

Underground, down, talking ‘bout, «Yo, I’m keepin it real!»

I’m coming with the Walkman and tapes, not steel

Not a .22, .45, but a 9, Double O, 6

Put it on your letter to the better, lick a stamp, send it

And mail a letter to Thes, L.A. legend like Fernando Valenzuela

Yes, he never ran in a battle, yes

He be smoking beedis, watching the sun set from Sunset

Ay-yo, we got rappers walking around, shook like earthquakes

Blame it on San Andreas, it was a fault you had to wait

To grab the steel, how you feel?

Ain’t even got skills to represent

The City of Angels, my whole team is heaven sent

Getting shit accomplished, yo, check the way we rock this

Like the Raiders in ‘88, fool, you can’t stop us

Like gang-banging, this shit’ll be banging for centuries

Imperial groups spreading like bank robberies

Over the Southland, we put the funk in your trunk

To bump hard, like 808s, sorry you had to wait

But we was digging in the crates, no fear, it’s here

Shady like MacArthur Park, don’t get caught after dark

Might never come back, see, sometimes it’s like that

Some niggas carry a gat, some niggas use their head

But the smartest of the smartest’ll still come out dead

It’s true it ain’t where you’re from, it’s where you’re at

But you’ll still get caught up wearing the wrong colored-hat

And on that note, everybody shut the fuck up and kick it

Spliffted, whatever you do, make sure you don’t miss it

‘Cause we coming like the end, yo, it’s just about wax

So watch out, we bringing bad luck like Wilshire and Fairfax

And it’s just like that, so check it out…

‘Cause I’m rough and I’m tough…

In a b-boy stance… and I come from L.A. (all scratched together)

«Fred, where you from?»

«L.A.»

«Uh oh, uh oh!

Uh oh!

Ask him where he started from…»

California… (repeats)

Перевод песни

Check it... Mensen onder de trap... Double K...

Deze ene…

Het neerleggen... zoals het hoort...

Voor twee…

Zoals het had moeten zijn...

LA-stijl…

We gaan het doen...

De westerse stijl…

Ik en Thes…

Hiphop…

Jij... Twee, één...

Voor iedereen…

Vraag waarom en we zijn zo terwijl...

Want ik ben ruw en ik ben stoer...

In een b-boy-houding... en ik kom uit L.A. (x2... toen samen gekrabd)

Crescent Heights stad, ja, daar kom ik vandaan

Een bende wilde niggas die niet terugdeinst om te rennen

En verondersteld te plegen op bustas dat we het neerleggen

Deze zogenaamde LA dwazen die nergens te vinden zijn

Ik zie je de 'W' overgeven, maar yo, ik ben hier om je lastig te vallen

Van waar je naar luistert-1−3, en dat is 3−1-0, niet 3−1-3, dus doe het goed…

Buste it... yo, we maken dope zoals Hoover en Pico, beweeg langzaam

Wees beleefd en alles komt goed, ondanks wat andere vinden zeggen

Yo, dit is waar het is, die andere West Coast-flikkers, waar zijn ze?

Word aan MC Ren, ik heb ze mensen laten zien dat je gek bent

Vrede voor de echte bemanningen die muren in achterafstraatjes slopen

In de stad van decor, veranda, zalen en ruilbeurzen

Van de harde leerschool, de generatie die is doorgegeven

Kaiser Permanente, yo, daar ben ik gevonden

Midden in het funk-tijdperk, 'fros en dashikis'

Pops legde het neer, aan het chillen op de speakeasy

Nu post ik op Unity met de b-boy-houding (woord!)

Kijk en blijf lopen, yo, je weet wie het is

Ik ben van de verdomd hardst werkende groep in de showbizz

Als je shit niet goed is, breng het dan niet eens deze kant op

Je wordt uitgejouwd van het podium en verlaat de stad de volgende dag

Tegen je jongens zeggen: "Het is goed, volgende keer meer geluk"

Het enige dat cool was: de wiet, vrouwen en zonneschijn»

Vergeten onder de trap te kijken, yo, nog veel meer om over op te scheppen

Proberen te dissen en die kont knock-out te krijgen

Thes geboren in Zuid-Amerika, verhuisd naar South Bay

Ren met een bemanning uit Mid-City, daar blijf ik

Ik kom uit L.A., ben altijd de hoofdstad geweest en zal altijd de hoofdstad zijn

Het uitgestrekte stuk valt op als palmbomen

Naast pijnbomen, waaiend in de Santa Ana-bries

Mijn DJ's got fame, underground Rick Dees

Ik ben MC, dus kom binnen vijf minuten met funk

Ik jam zoals de 110 op de Olympische Spelen van '84

Houd het rijm in beweging zoals de Unity-locatie

Rap is mijn roeping geweest

Sinds voordat de Japanners het radiostation bezaten

Daarom hebben ze Jay Thomas ontslagen

Ik houd het vetgemest zoals de lama, yo, ik beloof het

Nooit stoppen, nooit veranderen, zoals de prijs bij Dodger Stadium

Ik blaas op, rock gratis shows in het Palladium

Daarna brengt de crew ik ze naar Tommy's Burgers

Moet voor elke Los Angelino-moord zijn

Een rijm voor elke inbreker, dit is een goed woordje

Het komt samen in een snelweg zoals East LA fusie

Dat betekent dat je geen loon krijgt, maar ik dring er bij je op aan

Houd L.A. in de gaten zoals Chuck Henry, word

Heb je van iemand beter gehoord?

Stuur ze onze kant op

Hij krijgt de L.A. Way gedaan, de drive-by way...

Want ik ben ruw en ik ben stoer...

In een b-boy-houding... en ik kom uit L.A. (allemaal tegen elkaar aan gekrabd)

Check it… iedereen in mijn stad denkt dat ze stromen hebben

Deze serveren meer gekke MC's dan serveersters bij Roscoe's

Je kent me, bij de kerkhofdienst, wordt gesplitst

We kunnen het naar het centrum nemen, zoals Figueroa en 5th

En daarna ga ik naar El Cholo voor een diner

Bustin' door de metro van de binnenstad als de rode lijn

Dunner dan de rij bij de wasstraat in El Niño

Dat ben jij zoon, zie geen tijd in deze omgeving

Underground, down, talk 'bout, 'Yo, I'm keepin it real!'

Ik kom met de Walkman en tapes, niet met staal

Geen .22, .45, maar een 9, Double O, 6

Zet het op je brief, hoe beter, lik een postzegel, stuur het op

En mail een brief naar Thes, L.A.-legende zoals Fernando Valenzuela

Ja, hij heeft nooit gevochten, ja

Hij rookt beedis, kijkend naar de zonsondergang vanaf zonsondergang

Ay-yo, we hebben rappers rondlopen, schudden als aardbevingen

Geef de schuld aan San Andreas, het was een fout waar je op moest wachten

Om het staal te grijpen, hoe voel je je?

Ik heb niet eens vaardigheden om te vertegenwoordigen

The City of Angels, mijn hele team is naar de hemel gestuurd

Shit voor elkaar krijgen, yo, kijk eens hoe we dit rocken

Net als de Raiders in '88, gek, je kunt ons niet stoppen

Net als bij gangbangen, zal deze shit nog eeuwenlang knallen

Keizerlijke groepen verspreiden zich als bankovervallen

Over het Zuidland stoppen we de funk in je koffer

Om hard te stoten, zoals 808s, sorry dat je moest wachten

Maar we waren aan het graven in de kratten, geen angst, het is hier

Schaduwrijk als MacArthur Park, laat je niet vangen in het donker

Komt misschien nooit meer terug, zie je, soms is het zo

Sommige niggas dragen een gat, sommige niggas gebruiken hun hoofd

Maar de slimste van de slimsten komt er nog steeds dood uit

Het is waar, het is niet waar je vandaan komt, het is waar je bent

Maar je zult nog steeds verstrikt raken in het dragen van de verkeerde gekleurde hoed

En wat dat betreft, iedereen zwijg en schop het

Spliffted, wat je ook doet, zorg dat je het niet mist

'Want we komen als het einde, yo, het gaat gewoon over wax

Dus kijk uit, we brengen ongeluk zoals Wilshire en Fairfax

En het is gewoon zo, dus bekijk het eens ...

Want ik ben ruw en ik ben stoer...

In een b-boy-houding... en ik kom uit L.A. (allemaal tegen elkaar aan gekrabd)

"Fred, waar kom je vandaan?"

"LA."

«Uh, uh, oh!

Oh Oh!

Vraag hem waar hij begon...»

Californië… (herhalingen)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt