Hieronder staat de songtekst van het nummer Caballo Blanco , artiest - Pedro Infante met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pedro Infante
Oigan todos la historia de un hombre
Fue famoso por esta región
Donde todos pronuncian su nombre
Con cariño y veneración
Le llamaban el caballo blanco
Porque blanco su caballo fue
A los dos por su fama les canto
Este canto que es de Monterrery
Fue en el año del cincuenta y pico
Aquí nadie lo puede olvidar
Cuando se hizo famoso Agapito
El valiente de San Nicolás
Por las sierras, los montes y llanos
Agapito se ha dado a querer
Y le llaman el caballo blanco
Y su gente se muere por él
Desde niño vivió sin cariño
Pues sus padres perdió en la niñez
Y por eso Agapito Treviño
Es ladino cual gato montés
Fue en el año del cincuenta y pico
Aquí nadie lo puede olvidar
Cuando se hizo famoso Agapito
El valiente de San Nicolás
Y aunque muchos le digan bandido
Agapito es un hombre de honor
Que pelea por sus seres queridos
Porque es macho de temple y valor
Si Agapito Treviño muriera
Sus amigos le juran vengar
Todos ellos lo quieren de veras
Y con él a la muerte se van
Y con esta termina el corrido
De aquel hombre que fue toda ley
Fue su nombre Agapito Treviño
Que salvó a su ciudad Monterrey
Hoor iedereen het verhaal van een man
Het was beroemd om deze regio
Waar iedereen je naam zegt
Met liefde en verering
Ze noemden hem het witte paard
Omdat zijn paard wit was
Ik zing voor hen beiden vanwege hun roem
Dit nummer dat uit Monterrey komt
Het was in het jaar vijftig
Hier kan niemand vergeten
Wanneer werd Agapito beroemd?
De dappere Sinterklaas
Door de bergen, bergen en vlaktes
Agapito heeft zichzelf aan de liefde gegeven
En ze noemen hem het witte paard
En zijn mensen sterven voor hem
Sinds hij een kind was, leefde hij zonder liefde
Nou, zijn ouders verloren in de kindertijd
En daarom Agapito Treviño
Hij is ladino als een wilde kat
Het was in het jaar vijftig
Hier kan niemand vergeten
Wanneer werd Agapito beroemd?
De dappere Sinterklaas
En hoewel velen hem een bandiet noemen
Agapito is een man van eer
die vecht voor zijn dierbaren
Omdat hij een man van humeur en waarde is
Als Agapito Treviño stierf
Zijn vrienden zweren hem te wreken
Ze willen het allemaal heel graag
En met hem tot de dood gaan ze
En hiermee eindigt de gang
Van die man die helemaal wet was
Zijn naam was Agapito Treviño
Wie heeft zijn stad Monterrey gered
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt