Hieronder staat de songtekst van het nummer Las Otras Mañanitas , artiest - Pedro Infante met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pedro Infante
Ándele mi chorreada salga
El saludo que te traigo en este día
Es la muestra de amistad que yo te dio
Si dormida tu te encuentras todavía
Ya despierta paque escuches mi canción
Solo vengo acompañados de mis cuates
Que te brindan su amistad igual que yo
Desvelados y friolentos los mariachis
Piden algo para que entremos en calor
Orale viene la porra
(A la bio a la bao la del santo Rra ra)
Por favor prende la luz nada te cuesta
Que te quiero dedicar otra canción
Ya nos anda por que nos abras la puerta
Y nos brindes una copa de licor
Es tu santo y a cantarte hemos venido
Nos escucha muy atento el velador
Te suplico te lo ruego te lo pido
Nos invites a pasar al comedor
Y no venimos a gorrear
Varia veces a pasado la patrulla
Y nos pone en muy difícil situación
Si nos llevan para el bote es culpa tuya
Por no hacernos una fiel invitación
Yo te juro que a la gorra no venimos
Ni tampoco a recibir tu ingratitud
Pero es triste que llegamos y nos fuimos
Sin hacernos una copa a tu salud
De tanto cantar y cantar
Ya me duele la garganta
Con casi nos va aventar de esa agüita que ataranta
Orale mira mira ya se ve la lucecita aya arriba
Se prendieron ya las luces mis cuatachos
La del santo nos oyó y se levanto
Estén listo pa' correr si avienta agua
U otro liquido que manche nuestro honor
Pero miren que las puertas ya se abrieron
Entren santos peregrinos por favor
Y al uniso no gritemos viva viva
Y tres porras por el santo que se dio
A la bio a la bao la del santo Rra rra rra
Kom op mijn squirt, kom eruit
De groet die ik je op deze dag breng
Het is het teken van vriendschap dat ik je heb gegeven
Als je nog slaapt
Word wakker zodat je naar mijn lied kunt luisteren
Ik kom alleen vergezeld door mijn vrienden
Dat ze jou hun vriendschap aanbieden net als ik
Slapeloos en koud de mariachis
Ze vragen om iets om ons op te warmen
Orale komt de club
(Naar de bio naar de badkamer van de heilige Rra ra)
Doe alsjeblieft het licht aan, het kost je niets
Ik wil nog een nummer aan jou opdragen
We wachten al tot je de deur voor ons opent
En geef ons een glas sterke drank
Hij is je heilige en we zijn gekomen om voor je te zingen
De wachter luistert heel aandachtig naar ons
ik smeek je ik smeek je ik vraag je
Je nodigt ons uit in de eetkamer
En we komen niet om te scharrelen
Meerdere keren is de patrouille gepasseerd
En het plaatst ons in een zeer moeilijke situatie
Als ze ons naar de boot brengen, is het jouw schuld
Voor het niet geven van een trouwe uitnodiging
Ik zweer je dat we niet naar de dop komen
Noch om je ondankbaarheid te ontvangen
Maar het is triest dat we kwamen en gingen
Zonder ons een drankje op uw gezondheid te bezorgen
Van zoveel zingen en zingen
Mijn keel doet al pijn
Hij gaat ons bijna uit dat verdwaasde water gooien
Orale look kijk je ziet het lampje daarboven
De lichten zijn al aan, mijn cuatachos
De heilige heeft ons gehoord en is opgestaan
Wees klaar om te rennen als het water gooit
Of een andere vloeistof die onze eer bevlekt
Maar kijk, de deuren zijn al open
Voer heilige pelgrims alstublieft in
En laten we eensgezind geen viva viva roepen
En drie wapenstokken voor de heilige die zichzelf gaf
Naar de bio naar de badkamer van de heilige Rra rra rra
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt