Fina Estampa - Pedro Guerra
С переводом

Fina Estampa - Pedro Guerra

Год
2017
Язык
`Spaans`
Длительность
255760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Fina Estampa , artiest - Pedro Guerra met vertaling

Tekst van het liedje " Fina Estampa "

Originele tekst met vertaling

Fina Estampa

Pedro Guerra

Оригинальный текст

Una veredita alegre

con luz de luna o de sol

tendida como una cinta

con lazos de arrebol.

Arrebol de los geranios

y sonrisas con rubor

arrebol de los claveles

y las mejillas en flor.

Perfumada de magnolias

rociada de mañanita

la veredita sonríe

cuando tu pie la acaricia

Y la cuculí se ríe

y la ventana se agita

cuando por esa vereda

tu fina estampa, pasea.

Fina estampa, caballero

caballero de fina estampa,

un lucero.

Que sonriera bajo un sombrero

no sonriera

más hermoso ni más luciera

caballero

Y en tu andar, andar

reluce la acera

al andar, andar.

Te lleva hacia los zaguanes

y a los patios encantados

te lleva hacia las plazuelas

y a los amores soñados.

Veredita que se arrulla

con tafetanes bordados

tacón de chapín de seda

y fustes almidonados.

Es un caminito alegre

con luz de luna o de sol

que he de recorrer cantando

por si te puedo alcanzar.

Fina estampa, caballero

quién te pudiera guardar

Fina estampa, caballero

caballero de fina estampa,

un lucero.

Que sonriera bajo un sombrero

no sonriera

más hermoso ni más luciera

caballero

Y en tu andar, andar

reluce la acera

al andar, andar.

Перевод песни

een vreugdevol pad

met maanlicht of zonlicht

uitgerekt als een lint

met rode stropdassen.

Struik van geraniums

en blozende glimlachen

blos van anjers

en wangen in bloei.

geurende magnolia

ochtend besprenkeling

de veredita lacht

wanneer je voet het streelt

En de cuculí lacht

en het raam trilt

wanneer op dat trottoir

je fijne stempel, loop.

Kleine lettertjes, meneer.

heer van kleine lettertjes,

een ster

glimlach onder een hoed

lach niet

mooier of stralender

Ridder

En in je wandeling, loop

het trottoir schijnt

bij het lopen, lopen

Het brengt je naar de gangen

en naar de betoverde patio's

neemt je mee naar de pleinen

en de gedroomde liefdes.

veredita dat wiegt

met geborduurde taft

zijden pantoffelhak

en gesteven stengels.

Het is een gelukkige kleine weg

met maanlicht of zonlicht

dat ik moet gaan zingen

voor het geval ik je kan bereiken.

Kleine lettertjes, meneer.

wie kan je redden?

Kleine lettertjes, meneer.

heer van kleine lettertjes,

een ster

glimlach onder een hoed

lach niet

mooier of stralender

Ridder

En in je wandeling, loop

het trottoir schijnt

bij het lopen, lopen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt