Hieronder staat de songtekst van het nummer Fina Estampa , artiest - Pedro Guerra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pedro Guerra
Una veredita alegre
con luz de luna o de sol
tendida como una cinta
con lazos de arrebol.
Arrebol de los geranios
y sonrisas con rubor
arrebol de los claveles
y las mejillas en flor.
Perfumada de magnolias
rociada de mañanita
la veredita sonríe
cuando tu pie la acaricia
Y la cuculí se ríe
y la ventana se agita
cuando por esa vereda
tu fina estampa, pasea.
Fina estampa, caballero
caballero de fina estampa,
un lucero.
Que sonriera bajo un sombrero
no sonriera
más hermoso ni más luciera
caballero
Y en tu andar, andar
reluce la acera
al andar, andar.
Te lleva hacia los zaguanes
y a los patios encantados
te lleva hacia las plazuelas
y a los amores soñados.
Veredita que se arrulla
con tafetanes bordados
tacón de chapín de seda
y fustes almidonados.
Es un caminito alegre
con luz de luna o de sol
que he de recorrer cantando
por si te puedo alcanzar.
Fina estampa, caballero
quién te pudiera guardar
Fina estampa, caballero
caballero de fina estampa,
un lucero.
Que sonriera bajo un sombrero
no sonriera
más hermoso ni más luciera
caballero
Y en tu andar, andar
reluce la acera
al andar, andar.
een vreugdevol pad
met maanlicht of zonlicht
uitgerekt als een lint
met rode stropdassen.
Struik van geraniums
en blozende glimlachen
blos van anjers
en wangen in bloei.
geurende magnolia
ochtend besprenkeling
de veredita lacht
wanneer je voet het streelt
En de cuculí lacht
en het raam trilt
wanneer op dat trottoir
je fijne stempel, loop.
Kleine lettertjes, meneer.
heer van kleine lettertjes,
een ster
glimlach onder een hoed
lach niet
mooier of stralender
Ridder
En in je wandeling, loop
het trottoir schijnt
bij het lopen, lopen
Het brengt je naar de gangen
en naar de betoverde patio's
neemt je mee naar de pleinen
en de gedroomde liefdes.
veredita dat wiegt
met geborduurde taft
zijden pantoffelhak
en gesteven stengels.
Het is een gelukkige kleine weg
met maanlicht of zonlicht
dat ik moet gaan zingen
voor het geval ik je kan bereiken.
Kleine lettertjes, meneer.
wie kan je redden?
Kleine lettertjes, meneer.
heer van kleine lettertjes,
een ster
glimlach onder een hoed
lach niet
mooier of stralender
Ridder
En in je wandeling, loop
het trottoir schijnt
bij het lopen, lopen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt