Hieronder staat de songtekst van het nummer Bambino , artiest - Patty Pravo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Patty Pravo
Bambino
Bambino
Ne pleures pas, Bambino
Les yeux battus la mine triste et les joues blêmes
Tu ne dors plus, tu n’es plus que l’ombre de toi-même
Seul dans la rue tu rôdes comme une âme en peine
Et tous les soirs sous sa fenêtre on peut te voir
Je sais bien que tu l’adores
Bambino, bambino
Et qu’elle a de jolies yeux
Bambino, bambino
Mais tu es trop jeune encore
Bambino, bambino
Pour jouer les amoureux
Et gratta, gratta sur ta mandoline
Mon petit Bambino
Ta musique est plus jolie
Que tout le ciel de l’Italie
Et canta, canta de ta voix câline
Mon petit Bambino
Tu peux chanter tant que tu veux
Elle ne te prend pas au sérieux
Avec tes cheveux si blonds
Bambino, bambino
Tu as l’air d’un chérubin
Bambino, bambino
Vas plutôt joues au ballon
Bambino, bambino
Comme font tous les gamins
Tu peux fumer comme un Monsieur des cigarettes
Te déhancher sur le trottoir quand tu la guettes
Tu peux pencher sur ton oreille, ta casquette
Ce n’est pas ça, qui dans son c’ur, te vieillira
L’amour et la jalousie
Bambino, bambino
Ne sont pas des jeux d’enfant
Bambino, bambino
Et tu as toute la vie
Bambino, bambino
Pour souffrir comme les grands
Bambino, bambino
Et gratte, gratte sur ta mandoline mon petit Bambino
Ta musique est plus jolie
Que tout le ciel de l’Italie
Et canta, canta de ta voix câline
Mon petit Bambino
Tu peux chanter tant que tu veux
Elle ne te prend pas au sérieux
Si tu as trop de tourments
Bambino, bambino
Ne les gardes pas pour toi
Bambino, bambino
Vas les dire à ta maman
Bambino, bambino
Les mamans c’est fait pour ça
Et là, blotti dans l’ombre douce de ses bras
Pleures un bon coup et ton chagrin s’envolera
kleuter
kleuter
Niet huilen, Bambino
De ingevallen ogen het droevige gezicht en de bleke wangen
Je slaapt niet meer, je bent slechts een schaduw van jezelf
Alleen op straat sluip je rond als een verloren ziel
En elke nacht onder haar raam kunnen we je zien
Ik weet dat je ervan houdt
peuter, peuter
En ze heeft mooie ogen
peuter, peuter
Maar je bent nog te jong
peuter, peuter
Liefhebbers spelen
En tokkel, tokkel op je mandoline
Mijn kleine Bambino
Je muziek is mooier
Moge alle luchten van Italië
En canta, canta in je knuffelige stem
Mijn kleine Bambino
Je kunt zingen wat je wilt
Ze neemt je niet serieus
Met je haar zo blond
peuter, peuter
Je lijkt op een cherubijn
peuter, peuter
Ga in plaats daarvan met de bal spelen
peuter, peuter
Zoals alle kinderen doen
Je kunt roken als een meneer sigaretten
Zwaai met je heupen op het trottoir als je haar stalkt
Je kunt op je oor leunen, je pet
Dat is niet wat je in zijn hart zal verouderen
Liefde en jaloezie
peuter, peuter
Zijn geen kinderspel
peuter, peuter
En je hebt je hele leven
peuter, peuter
Om te lijden zoals de volwassenen
peuter, peuter
En krab, krab op je mandoline, mijn kleine Bambino
Je muziek is mooier
Moge alle luchten van Italië
En canta, canta in je knuffelige stem
Mijn kleine Bambino
Je kunt zingen wat je wilt
Ze neemt je niet serieus
Als je te veel pijn hebt
peuter, peuter
Houd ze niet voor jezelf
peuter, peuter
Ga het aan je moeder vertellen
peuter, peuter
Hier zijn moeders voor gemaakt
En daar, genesteld in de zachte schaduw van zijn armen
Veel huilen en je verdriet zal wegvliegen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt