Hieronder staat de songtekst van het nummer Qué va a ser de mí , artiest - Pastora Soler met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pastora Soler
Me dices que lo nuestro se acabó
Que nuestra historia es pura rutina
Me dices que yo merezco alguien mucho mejor
Me das un beso de propina
Que no vas a querer a nadie más
Que es culpa tuya porque estás perdido
Me dices que un día
Un día de estos por tus cosas pasarás
Te callas… te has ido
Mis lágrimas amargan el café
Mi vida se ha ido a pique en un segundo
Ayer era feliz pero era ayer
Y hoy todo es mentira y me pregunto…
¿Que va a ser de mi
Cuando entre en nuestra casa y ya no estés allí
Cuando sienta que no siento tu presencia?
¡que va a ser de mi!
¿Que va a ser de mi!
¿con que excusa le diré a este pobre corazón
Que mañana hay que seguir como si nada?
¡que va a ser de mi!
¿Que va a ser de mi?
dímelo
Me encuentro sola entre la multitud
Tu voz me martillea los sentidos
Me aguanto las ganas de gritar
Y de romper esta quietud
Maldigo haberte conocido
Decir que no te quiero no es verdad
Pero decirlo roza con lo absurdo
Mis pasos ya no saben donde van
Me paro en el camino y me pregunto…
¿Qué va a ser de mi
Cuando entre en nuestra casa y ya no estés allí
Cuando sienta que no siento tu presencia?
¡qué va a ser de mi!
¡Qué va a ser de mi!
¿con que excusa le diré a este pobre corazón
Que mañana hay que seguir como si nada?
¡qué va a ser de mi!
¿Qué va a ser de mi?
dímelo, dímelo… (Bis)
Je zegt me dat die van ons voorbij is
Dat onze geschiedenis pure routine is
Je zegt me dat ik iemand veel beter verdien
geef me een tip kus
Dat je van niemand anders zult houden
Dat het jouw schuld is omdat je verdwaald bent
vertel je me dat op een dag
Een dezer dagen zullen je spullen voorbij gaan
Hou je mond... je bent weg
Mijn tranen maken de koffie bitter
Mijn leven is in een mum van tijd ingestort
Gisteren was ik blij, maar het was gisteren
En vandaag is alles een leugen en ik vraag me af...
Wat zal er van mij worden?
Als ik ons huis binnenloop en jij bent er niet meer
Als ik het gevoel heb dat ik je aanwezigheid niet voel?
Wat zal er van mij worden!
Wat zal er van mij worden!
Met welk excuus zal ik dit arme hart vertellen?
Dat we morgen moeten doorgaan alsof er niets is gebeurd?
Wat zal er van mij worden!
Wat zal er van mij worden?
zeg eens
Ik vind mezelf alleen in de menigte
Je stem hamert op mijn zintuigen
Ik kan niet wachten om te schreeuwen
En om deze stilte te doorbreken
Ik vervloek je dat ik je heb ontmoet
Zeggen dat ik niet van je hou is niet waar
Maar om te zeggen dat het grenst aan het absurde
Mijn stappen weten niet meer waar ze heen gaan
Ik sta op de weg en vraag me af...
Wat zal er van mij worden?
Als ik ons huis binnenloop en jij bent er niet meer
Als ik het gevoel heb dat ik je aanwezigheid niet voel?
Wat zal er van mij worden!
Wat zal er van mij worden!
Met welk excuus zal ik dit arme hart vertellen?
Dat we morgen moeten doorgaan alsof er niets is gebeurd?
Wat zal er van mij worden!
Wat zal er van mij worden?
vertel me, vertel me ... (bis)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt