Hieronder staat de songtekst van het nummer Cita Con La Soledad , artiest - Pastora Soler met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pastora Soler
Perdóname amigo, si ayer te hice daño
cuando soltaron mis labios, la rabia que sentía dentro de mí
entre tus ojos una lágrima se escapa
me abrazas escondiéndote del mundo en un segundo
y yo mientras me iba enredando en tus brazos, para darte calor.
Perdóname amigo, no se si estoy confusa
o es que el silencio me excusa, para no partirte el corazón
y entre tus ojos una lágrima se escapa
me abrazas escondiéndote del mundo en un segundo
y yo mientras me iba enredando en tus brazos, para darte calor.
Cuando todo iba mal, te miraba a los ojos
ojos extraños que hoy me desnudan
me están pidiendo a gritos un beso
que yo no puedo darte, yo no puedo ser tuya.
Y ahora mira, se hace tarde y ¿para qué quedarme más?
Te agradezco de verdad, que pusieras el alma
excúsame esta tarde tengo prisa, tengo una cita con la soledad
me está esperando impacientemente ¡qué estúpida es la vida!
cuando se resiste a dar, la ternura del amor
sabes bien que yo quiero a un hombre distinto de ti
que me haga soñar.
Abrázame amigo, abrázame más fuerte
que siento que voy a perderte, como se pierde la primavera
marchitando entre tus brazos la ilusión en mil pedazos
¿por qué no escondiste el amor, en tus ojos y no en el corazón?
Cuando todo iba mal, te miraba a los ojos
ojos extraños que hoy me desnudan
me están pidiendo a gritos un beso
que yo no puedo darte, yo no puedo ser tuya.
yahora mira, se hace tarde…
Vergeef me vriend, als ik je gisteren pijn heb gedaan
toen ze mijn lippen loslieten, de woede die ik in mij voelde
tussen je ogen ontsnapt een traan
je omhelst me in een oogwenk verstopt voor de wereld
en ik terwijl ik verstrikt raakte in je armen, om je warmte te geven.
Vergeef me vriend, ik weet niet of ik in de war ben
of is het dat de stilte me verontschuldigt, om je hart niet te breken?
en tussen je ogen ontsnapt een traan
je omhelst me in een oogwenk verstopt voor de wereld
en ik terwijl ik verstrikt raakte in je armen, om je warmte te geven.
Toen alles fout ging, keek ik je in de ogen
vreemde ogen die me vandaag uitkleden
ze schreeuwen om een kus
die ik je niet kan geven, ik kan niet de jouwe zijn.
En nu kijk, het wordt laat en waarom langer blijven?
Ik waardeer het echt dat je je ziel hebt gegeven
excuseer me vanmiddag ik heb haast, ik heb een afspraak met eenzaamheid
ongeduldig op me wachten hoe stom het leven is!
wanneer je weerstand biedt aan geven, de tederheid van liefde
je weet heel goed dat ik een andere man wil dan jij
laat me dromen
Houd me vast vriend, houd me steviger vast
Ik heb het gevoel dat ik je ga verliezen, alsof de lente verloren is
verwelkend in je armen de illusie in duizend stukjes
Waarom heb je liefde niet verborgen in je ogen en niet in je hart?
Toen alles fout ging, keek ik je in de ogen
vreemde ogen die me vandaag uitkleden
ze schreeuwen om een kus
die ik je niet kan geven, ik kan niet de jouwe zijn.
En kijk, het wordt al laat...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt