Hieronder staat de songtekst van het nummer 6:66 , artiest - Paska, Andry The Hitmaker met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paska, Andry The Hitmaker
Mi sveglio e sudo freddo, ho fatto un incubo con te
Dove bruciavo le mie Nike come un sigaro per te
Tutto in fumo, non ci credevo
Tutto scuro, non ci vedevo
Mi baciavi ma nel mentre mi cacciavi via
Eri il mio tesoro di bigiotteria
Amore scusa devo andare via
Ho bisogno di staccare la spina, eutanasia
Mi ritrovo con una bottiglia in mano
Io non so più chi sono, tu non sai più chi siamo
Lacrime dentro il calamaio
Mi manca il male che ci facevamo
Chiudi la bocca e lasciami spiegare
Che l’orgoglio è un brutta bestia
Da dover curare
Ma non importa, vieni qui che ti insegno ad amare
Ti prego uccidimi ma non te ne andare
Dove sei?
Dove sei?
Ho aperto gli occhi mandando in fumo i sogni miei
Suona la sveglia e guardo sopra il display
Sono le 6:66
Dove sei, ma tu dove sei?
Dove sei, ma tu dove sei?
Dove sei, ma tu dove sei?
Dove sei, ma tu dove sei?
È quasi due anni che andiamo avanti
Ma oramai si è fatto tardi
E siamo troppo stanchi
Voglio meno parole e più fatti
Voglio meno promesse e più patti
Non importa che c’hai diciannove anni
Apri gli occhi sei nel mondo dei grandi
È inutile che gridi e mi tiri i piatti
Anche perché sono io a sudarli
Mi sento solo, mi sento vuoto
Mi manca l’aria in corpo, sottovuoto
Cade una goccia di whisky sulla camicia
Capisco che non sei mai esistita
Ed ho provato a fartelo capire
Ma pensi che io parli per sentito dire
Non ho imparato ad essere felice
Mi stampo un sorriso come sulle figurine
Dove sei?
Dove sei?
Ho aperto gli occhi mandando in fumo i sogni miei
Suona la sveglia e guardo sopra il display
Sono le 6:66
Dove sei, ma tu dove sei?
Dove sei, ma tu dove sei?
Dove sei, ma tu dove sei?
Dove sei, ma tu dove sei?
Ik word wakker in het koude zweet, ik had een nachtmerrie met jou
Waar ik mijn Nikes verbrandde als een sigaar voor jou
Allemaal in rook opgegaan, ik geloofde het niet
Helemaal donker, ik kon niet zien
Je kuste me, maar ondertussen gooide je me weg
Je was mijn schat aan snuisterijen
Sorry, ik moet gaan
Ik moet de stekker uit het stopcontact halen, euthanasie
Ik merk dat ik een fles in de hand heb
Ik weet niet meer wie ik ben, jij weet niet meer wie wij zijn
Tranen in de inktpot
Ik mis de schade die we waren
Hou je mond en laat me het uitleggen
Die trots is een lelijk beest
Om voor te zorgen
Maar het maakt niet uit, kom hier en ik zal je leren lief te hebben
Dood me alsjeblieft, maar ga niet weg
Waar ben jij?
Waar ben jij?
Ik opende mijn ogen en liet mijn dromen in rook opgaan
Het alarm gaat af en ik kijk over het scherm
Het is 6:66
Waar ben je, maar waar ben je?
Waar ben je, maar waar ben je?
Waar ben je, maar waar ben je?
Waar ben je, maar waar ben je?
We zijn al bijna twee jaar bezig
Maar het wordt al laat
En we zijn te moe
Ik wil minder woorden en meer feiten
Ik wil minder beloften en meer overeenkomsten
Het maakt niet uit dat je negentien bent
Open je ogen, je bent in de wereld van volwassenen
Het heeft geen zin om te schreeuwen en met mijn borden te gooien
Ook omdat ik het ben die ze zweet
Ik voel me alleen, ik voel me leeg
Ik mis de lucht in mijn lichaam, vacuüm verpakt
Er valt een druppel whisky op het shirt
Ik begrijp dat je nooit hebt bestaan
En ik heb geprobeerd het je duidelijk te maken
Maar je denkt dat ik van horen zeggen spreek
Ik heb niet geleerd om gelukkig te zijn
Ik print een glimlach zoals op de stickers
Waar ben jij?
Waar ben jij?
Ik opende mijn ogen en liet mijn dromen in rook opgaan
Het alarm gaat af en ik kijk over het scherm
Het is 6:66
Waar ben je, maar waar ben je?
Waar ben je, maar waar ben je?
Waar ben je, maar waar ben je?
Waar ben je, maar waar ben je?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt