Hieronder staat de songtekst van het nummer Por qué me abandonaste , artiest - Paloma San Basilio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paloma San Basilio
Oculto en el portal
Fumando una colilla de ayer
El tiempo en el bolsillo
Y el frío dibujado en la piel
Se acercan como siempre
Y él entre las rendijas les ve
Amarse cada día
Mirándose y riendo a la vez
A punto de gritar
Esconde el llanto con la pared
Después desaparecen
Y vuelve a repetir
Por qué me abandonaste (no sé porque)
Si siempre fuiste mía (no sé porque)
Por qué me abandonaste
Si mis besos y caricias sólo me hablan de ti
Por qué me abandonaste (no sé porque)
Quemándome la vida (no sé porque)
Llenando de tristeza y soledad
Cada momento que no estás aquí
A punto de gritar
Esconde el llanto con la pared
Después desaparecen
Y vuelve a repetir
Por qué me abandonaste (no sé porque)
Si siempre fuiste mía (no sé porque)
Si al cabo de los años
Mis caricias y mis besos sólo me hablan de ti
Por qué me abandonaste (no sé porque)
Quemándome la vida (no sé porque)
Llenando de tristeza y soledad
Cada momento que no estás aquí
Por qué me abandonaste (no sé porque)
Quemándome la vida (no sé porque)
Por qué me abandonaste (no sé porque)
Quemándome la vida (no sé porque)
Llenando de tristeza y soledad
Cada momento que no estás aquí
Por qué me abandonaste (no sé porque)
Quemándome la vida (no sé porque)
Por qué me abandonaste (no sé porque)
Quemándome la vida (no sé porque)
Por qué me abandonaste (no sé porque)
Quemándome la vida (no sé porque)
Por qué me abandonaste (no sé porque)
Quemándome la vida (no sé porque)
verborgen in het portaal
Een sigaret roken van gisteren
Tijd in je zak
En de kou trok op de huid
Ze komen dichterbij zoals altijd
En hij ziet ze tussen de kieren
hou van elke dag
Elkaar aankijken en lachen tegelijk
op het punt om te schreeuwen
Verberg het huilen met de muur
dan verdwijnen ze
En herhaal opnieuw
Waarom heb je me in de steek gelaten (ik weet niet waarom)
Als je altijd van mij was (ik weet niet waarom)
waarom heb je me in de steek gelaten
Als mijn kussen en liefkozingen me maar over jou vertellen
Waarom heb je me in de steek gelaten (ik weet niet waarom)
Mijn leven verbranden (ik weet niet waarom)
Vol verdriet en eenzaamheid
Elk moment dat je er niet bent
op het punt om te schreeuwen
Verberg het huilen met de muur
dan verdwijnen ze
En herhaal opnieuw
Waarom heb je me in de steek gelaten (ik weet niet waarom)
Als je altijd van mij was (ik weet niet waarom)
Als na de jaren
Mijn liefkozingen en mijn kussen spreken mij alleen over jou
Waarom heb je me in de steek gelaten (ik weet niet waarom)
Mijn leven verbranden (ik weet niet waarom)
Vol verdriet en eenzaamheid
Elk moment dat je er niet bent
Waarom heb je me in de steek gelaten (ik weet niet waarom)
Mijn leven verbranden (ik weet niet waarom)
Waarom heb je me in de steek gelaten (ik weet niet waarom)
Mijn leven verbranden (ik weet niet waarom)
Vol verdriet en eenzaamheid
Elk moment dat je er niet bent
Waarom heb je me in de steek gelaten (ik weet niet waarom)
Mijn leven verbranden (ik weet niet waarom)
Waarom heb je me in de steek gelaten (ik weet niet waarom)
Mijn leven verbranden (ik weet niet waarom)
Waarom heb je me in de steek gelaten (ik weet niet waarom)
Mijn leven verbranden (ik weet niet waarom)
Waarom heb je me in de steek gelaten (ik weet niet waarom)
Mijn leven verbranden (ik weet niet waarom)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt