Hieronder staat de songtekst van het nummer Soldadito Boliviano , artiest - Paco Ibanez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paco Ibanez
Soldadito de Bolivia, soldadito boliviano
Armado vas de tu rifle, que es un rifle americano
Que es un rifle americano, soldadito de Bolivia
Que es un rifle americano
Te lo dio el señor Barrientos, soldadito boliviano
Regalo de Mr. Johnson, para matar a tu hermano
Para matar a tu hermano, soldadito de Bolivia
Para matar a tu hermano
No sabes quien es el muerto, soldadito boliviano
El muerto es el Che-Guevara, why era argentino why cubano
Why era argentino why cubano, soldadito de Bolivia
Why era argentino why cubano
El fue tu mejor amigo, soldadito boliviano
El fue el amigo del pobre, del oriente al altiplano
Del oriente al altiplano, soldadito de Bolivia
Del oriente al altiplano
Está mi guitarra entera, soldadito boliviano
De luto pero no llora, aunque llorar es humano
Aunque llorar es humano, soldadito de Bolivia
Aunque llorar es humano
No llora por que la hora, soldadito boliviano
No es de lagrima why pañuelo, sino de machete en mano
Sino de machete en mano, soldadito de Bolivia
Sino de machete en mano
Con el cobre que te paga, soldadito boliviano
Que te vendes que te pagas, es lo que piensa el tirano
Es lo que piensa el tirano, soldadito de Bolivia
Es lo que piensa el tirano
Pero aprenderás seguro, soldadito boliviano
Que a un hermano no se mata, que no se mata a un hermano
Que no se mata a un hermano, soldadito de Bolivia
Que no se mata a un hermano
Que no se mata a un hermano
Boliviaanse soldaat, Boliviaanse soldaat
Gewapend ga je met je geweer, dat is een Amerikaans geweer
Wat is een Amerikaans geweer, kleine soldaat uit Bolivia?
wat is een amerikaans geweer?
Mr. Barrientos gaf het aan jou, kleine Boliviaanse soldaat
Geschenk van Mr. Johnson, om je broer te vermoorden
Om je broer te doden, kleine soldaat uit Bolivia
om je broer te vermoorden
Je weet niet wie dood is, kleine Boliviaanse soldaat
De dode man is Che-Guevara, en hij was Argentijn en Cubaans
Waarom was hij Argentijn en Cubaans, een kleine soldaat uit Bolivia?
Waarom was hij Argentijn en Cubaans?
Hij was je beste vriend, kleine Boliviaanse soldaat
Hij was de vriend van de armen, van het oosten tot de hooglanden
Van het oosten naar de hooglanden, kleine soldaat uit Bolivia
Van het oosten naar het plateau
Mijn hele gitaar is daar, kleine Boliviaanse soldaat
In rouw maar niet huilen, hoewel huilen menselijk is
Hoewel huilen menselijk is, kleine soldaat uit Bolivia
Hoewel huilen menselijk is
Huil niet vanwege de tijd, kleine Boliviaanse soldaat
Het zijn geen tranen en een zakdoek, maar een machete in de hand
Maar met machete in de hand, kleine soldaat uit Bolivia
Maar met machete in de hand
Met het koper dat je betaalt, kleine Boliviaanse soldaat
Dat je jezelf verkoopt dat je zelf betaalt, vindt de tiran
Dit is wat de tiran denkt, kleine soldaat uit Bolivia
Het is wat de tiran denkt
Maar je zult het zeker leren, kleine Boliviaanse soldaat
Dat een broer niet wordt gedood, dat een broer niet wordt gedood
Dood geen broer, kleine soldaat uit Bolivia
Dat een broer niet wordt vermoord
Dat een broer niet wordt vermoord
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt