Upclose & Personal - PackFM
С переводом

Upclose & Personal - PackFM

Альбом
whutduzFMstand4? Instrumentals
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
248050

Hieronder staat de songtekst van het nummer Upclose & Personal , artiest - PackFM met vertaling

Tekst van het liedje " Upclose & Personal "

Originele tekst met vertaling

Upclose & Personal

PackFM

Оригинальный текст

I must confess, you’re the flyest I ever seen no contest

Don’t worry 'bout me, I’m harmless

I just — wanted to let you know I’m feelin' you to the utmost

How 'bout we get personal and upclose?

I don’t give a fuck about your sign, I’m not an astrologist

Your body’s off the meter, I’m the leader — you need to follow this

You’re divine, stay on my mind, like a neurologist

Playin' doctor’s for little kids, let’s play gynecologist

You need some TLC, and I’m trynna creep wit' you

I lost my teddy bear, so baby doll, can I sleep wit you?

Fuck me if I’m wrong, but isn’t your name Heather?

I could’ve sworn that you and I went to different schools together

If my name sounds familiar, you should fuck what you heard

The word of the day is legs, let’s go back and spread the word

My name’s PackFM, you could call me tomorrow

I lost my phone number, do you have one I could borrow?

Do you spit, or swallow?

What?

You don’t like my tactics?

Let’s get married and have kids

If not — we could practice

It’s a shame that I have to mess your hair and smudge your makeup

But if you are what you eat, I hope I’m you when I wake up

Don’t raise ya stakes up, follow your heart, take a chance

Is that a mirror in your pocket?

Cuz I could see myself in your pants

Can we do this romance?

If you ain’t know what FM stands for, that means you’re Feelin' Me wit no hands.

Is this your friend?

Whooo!

That’s what they say when you walk by

You thought I was the type who ain’t about nuthin?

Girl, a tear fell when I spotted that onion

First thing on my mind was goin' half on a youngin'

And we could make some beautiful babies and all that

Own our own crib, picket fence, and «Welcome» doormat

But I’ll hold that till later, I have yet to introduce myself

I’m yours, better known as Stan, a gentleman as you could tell

Not trynna gas ya (Riight), just build for a sec or two

And explore your mind long before I have sex wit' you (Uh-huh, is that right?)

Yeah, the thought crossed my mind, no doubt

I got the kinda lovin that’ll make you sweat your locks out

Don’t look at me as if I got no class like a dropout

Pardon a brotha’s French but Goddamn, you’re a knockout

Not even a Stan that hates enough (???) for me to recover

Seein' heaven face to face does a number on a brother.

Pardon my pushiness, don’t mean to be foul, but listen

But why you want a dude who suffers from malnutrition?

What’s FM stand for?

I’m here to solve the mystery

PackFM really means Pack Fudge Maliciously

Pardon his pussiness, but I’m the one you should be jockin'

Fuckin' wit Stanley, you’ll be borrowin his stockings

His «roses are red, violets are blue» shit is quite annoying

Only thing you 2 might have in common is former boyfriends

You passin' me up for him?

Now that’s tragic

This cat’s got the sex appeal of a crack addict

Sleepin' on me like craftmatics, that’s played

I’m hung like a well-endowed runaway slave

Now he gettin' brave for dissin me, thinkin he’s impressin you

Stick wit me and have a real professional undressin you

Come here girl, and let me tell you Stan’s history

Sure he likes chicks, but loves hot boys like Missy E.

Yo that’s bulshit!

No it’s not

Yes it is

You know what?

Forget you both, cause I don’t have time for little kids.

Перевод песни

Ik moet bekennen, je bent de meest vliegende die ik ooit heb gezien zonder wedstrijd

Maak je geen zorgen over mij, ik ben ongevaarlijk

Ik wilde je even laten weten dat ik je tot het uiterste voel

Wat als we persoonlijk en close worden?

Ik geef geen fuck om je teken, ik ben geen astroloog

Je lichaam is van de meter af, ik ben de leider — je moet dit volgen

Je bent goddelijk, blijf in mijn gedachten, als een neuroloog

Doktertje spelen voor kleine kinderen, laten we gynaecoloog spelen

Je hebt wat TLC nodig, en ik probeer met je te kruipen

Ik ben mijn teddybeer kwijt, dus babypop, mag ik met je slapen?

Neuk me als ik het mis heb, maar heet jij niet Heather?

Ik zou zweren dat jij en ik samen naar verschillende scholen gingen

Als mijn naam bekend voorkomt, moet je neuken wat je hebt gehoord

Het woord van de dag is benen, laten we teruggaan en het woord verspreiden

Mijn naam is PackFM, je zou me morgen kunnen bellen

Ik ben mijn telefoonnummer kwijt, heeft u er een die ik kan lenen?

Spuug of slik je?

Wat?

Vind je mijn tactieken niet leuk?

Laten we trouwen en kinderen krijgen

Zo niet, dan kunnen we oefenen

Het is jammer dat ik je haar moet verknoeien en je make-up moet uitvegen

Maar als je bent wat je eet, hoop ik dat ik jou ben als ik wakker word

Verhoog je inzet niet, volg je hart, waag een kans

Is dat een spiegel in je zak?

Want ik kon mezelf in je broek zien

Kunnen we deze romance aangaan?

Als je niet weet waar FM voor staat, betekent dat dat je Feelin' Me bent zonder handen.

Is dit je vriend?

Wauw!

Dat zeggen ze als je langs loopt

Dacht je dat ik het type was dat niets met nuthin te maken heeft?

Meisje, er viel een traan toen ik die ui zag

Het eerste waar ik aan dacht was half op een jonge

En we kunnen mooie baby's maken en zo

Bezit onze eigen wieg, houten schutting en "Welkom"-deurmat

Maar dat bewaar ik tot later, ik moet mezelf nog voorstellen

Ik ben de jouwe, beter bekend als Stan, een heer zoals je zou kunnen zien

Niet proberen je gas te geven (Riight), gewoon bouwen voor een seconde of twee

En verken je geest lang voordat ik seks met je heb (uh-huh, klopt dat?)

Ja, de gedachte kwam bij me op, ongetwijfeld

Ik heb het soort liefde dat ervoor zorgt dat je je lokken eruit zweet

Kijk niet naar me alsof ik geen les heb, zoals een drop-out

Excuseer het Frans van een brotha, maar godverdomme, je bent een knock-out

Zelfs geen Stan die genoeg (???) haat om te herstellen

De hemel van aangezicht tot aangezicht zien doet een nummer op een broer.

Excuseer mijn opdringerigheid, wil niet gemeen zijn, maar luister

Maar waarom wil je een man die aan ondervoeding lijdt?

Waar staat FM voor?

Ik ben hier om het mysterie op te lossen

PackFM betekent echt Pack Fudge Maliciously

Excuseer zijn kutje, maar ik ben degene die je zou moeten jockin'

Verdomme met Stanley, je zult zijn kousen lenen

Zijn "rozen zijn rood, viooltjes zijn blauw" shit is nogal vervelend

Het enige wat jullie misschien gemeen hebben, zijn voormalige vriendjes

Geef je me door voor hem?

Dat is tragisch

Deze kat heeft de sexappeal van een crackverslaafde

Sleepin' on me like craftmatics, that's playing

Ik ben opgehangen als een goedbedeelde weggelopen slaaf

Nu wordt hij moedig om me te dissineren, denkend dat hij indruk op je maakt

Blijf bij me en laat een echte professional je uitkleden

Kom hier meid, en laat me je Stans geschiedenis vertellen

Natuurlijk houdt hij van meiden, maar hij houdt van hete jongens zoals Missy E.

Yo, dat is onzin!

Nee dat is het niet

Jawel

Weet je wat?

Vergeet jullie allebei, want ik heb geen tijd voor kleine kinderen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt