Apathy...Superstar!? - P.M. Dawn
С переводом

Apathy...Superstar!? - P.M. Dawn

Альбом
Jesus Wept
Год
1995
Язык
`Engels`
Длительность
269060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Apathy...Superstar!? , artiest - P.M. Dawn met vertaling

Tekst van het liedje " Apathy...Superstar!? "

Originele tekst met vertaling

Apathy...Superstar!?

P.M. Dawn

Оригинальный текст

Like you… I’m trying hard to get with you…

I guess I’m not so into you…

It’s unfortunate I’m not used to any other space

Lately… I’ve been trying to erase me…

See I’m not into hating me

I’ve already been driving me crazy, but I can concentrate

Reach me, 'cause I got you babe completely…

Am I unsure?

Absolutely

You contaminate me so well I believe you now

Truly I care about you so deeply…

God I wish I believed me…

I wonder you so much

I’ve been touched

I think everything’s okay… I mean if everything’s alright…

Almost everyone I know believes in God and Love…

So if everything’s okay… I mean if everything’s alright…

Well then Sympathy you should be the superstar that you are

Just say so… Give the word and I’m Vertigo…

The existential Romeo

My emotions teach me well with… a God complex

Teach me… this anger tries to impeach me

And considerate idiosyncrasies damaged me so well

That I can’t tell

'Cause I think everything’s okay… I mean if everything’s alright…

Almost everyone I know believes in God and Love…

So if everything’s okay… I mean if everything’s alright…

Well then Sympathy you should be the superstar that you are

Dr. Strangelove you should be Dr. Estrangedlove…

Everything that ever was

You’re so lucky you get to be you and you’re all the time

I do everything with you despite you

See I don’t dance but I try to

Apathy knows you well 'cause you’re a superstar

And everything’s okay… I mean everything’s alright…

Almost everyone I know believes in God and Love…

So if everything’s okay… I mean everything’s alright…

Well then Sympathy you should be the superstar that you are

(repeat chorus)

Oh Sympathy, you should be the star that you are

Oh Sympathy, you should be the star that you are

Sympathy, you should be the star that you are

Sympathy, you should be the superstar that you are

Перевод песни

Net als jij... doe ik mijn best om met je om te gaan...

Ik denk dat ik niet zo van je hou...

Het is jammer dat ik geen andere ruimte gewend ben

De laatste tijd... probeer ik me te wissen...

Zie je, ik ben niet van het haten van mij

Ik heb me al gek gemaakt, maar ik kan me concentreren

Bereik me, want ik heb je helemaal te pakken, schat...

Weet ik het niet zeker?

Absoluut

Je besmet me zo goed dat ik je nu geloof

Ik geef echt zo veel om je...

God, ik wou dat ik me geloofde...

Ik vraag me zoveel af

Ik ben aangeraakt

Ik denk dat alles in orde is... ik bedoel als alles in orde is...

Bijna iedereen die ik ken, gelooft in God en liefde...

Dus als alles in orde is... ik bedoel als alles in orde is...

Welnu, Sympathy, je zou de superster moeten zijn die je bent

Zeg het gewoon ... Geef het woord en ik ben Vertigo ...

De existentiële Romeo

Mijn emoties leren me goed met... een God-complex

Leer me... deze woede probeert me te beschuldigen

En attente eigenaardigheden hebben me zo goed beschadigd

Dat kan ik niet zeggen

Omdat ik denk dat alles in orde is... ik bedoel als alles in orde is...

Bijna iedereen die ik ken, gelooft in God en liefde...

Dus als alles in orde is... ik bedoel als alles in orde is...

Welnu, Sympathy, je zou de superster moeten zijn die je bent

Dr. Strangelove, je zou Dr. Estrangedlove moeten zijn...

Alles wat ooit was

Je hebt zoveel geluk dat je jezelf mag zijn en dat je de hele tijd bent

Ik doe alles met je ondanks jou

Zie, ik dans niet, maar ik probeer het wel

Apathie kent je goed omdat je een superster bent

En alles is in orde... ik bedoel, alles is in orde...

Bijna iedereen die ik ken, gelooft in God en liefde...

Dus als alles in orde is... ik bedoel, alles is in orde...

Welnu, Sympathy, je zou de superster moeten zijn die je bent

(herhaal refrein)

Oh sympathie, je zou de ster moeten zijn die je bent

Oh sympathie, je zou de ster moeten zijn die je bent

Sympathie, je zou de ster moeten zijn die je bent

Sympathie, je zou de superster moeten zijn die je bent

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt