I Don't Want To Hear It Anymore - P.J. Proby
С переводом

I Don't Want To Hear It Anymore - P.J. Proby

Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
200250

Hieronder staat de songtekst van het nummer I Don't Want To Hear It Anymore , artiest - P.J. Proby met vertaling

Tekst van het liedje " I Don't Want To Hear It Anymore "

Originele tekst met vertaling

I Don't Want To Hear It Anymore

P.J. Proby

Оригинальный текст

In my neighborhood where folks don’t live so good now.

The rooms are small most the building made of wood.

I hear the neighbors talking 'bout you and me.

Yes I’ve heard most every word

'Cause the talkin’s loud and the walls are much too thin.

She don’t really love him.

Oh that’s what I heard them say.

She sure wasn’t thinking of him today.

I saw her in the courtyard say that girl in room one forty nine.

Talking to a boy I’ve never seen before,

And standing there together don’t you know they looked so fine.

No I don’t want to hear it anymore

I don’t want to hear it anymore.

'Cause the talk just never ends and the heartache soon begins

The talk is so loud and the walls, they’re much too thin.

Lord ain’t it sad, said the woman cross the hall,

That when a nice boy like that falls in love

Hey it’s just too bad that he had to go

And fall for a girl that doesn’t care for him at all.

No I don’t wanna hear it anymore.

I don’t wanna hear it anymore.

'Cause the talk just never ends and the heartache soon begins.

Oh they talk so loud and the walls are much too thin.

Oh I wish they wouldn’t talk so loud and expose my heartache to the crowd.

Перевод песни

In mijn buurt waar mensen nu niet zo goed wonen.

De kamers zijn klein, bijna het gebouw is gemaakt van hout.

Ik hoor de buren over jou en mij praten.

Ja, ik heb bijna elk woord gehoord

Omdat de talkin luid is en de muren veel te dun zijn.

Ze houdt niet echt van hem.

Oh dat is wat ik ze hoorde zeggen.

Ze dacht zeker niet aan hem vandaag.

Ik zag haar op de binnenplaats zeggen dat meisje in kamer één negenenveertig.

Praten met een jongen die ik nog nooit eerder heb gezien,

En als je daar samen staat, weet je niet dat ze er zo goed uitzagen.

Nee, ik wil het niet meer horen

Ik wil het niet meer horen.

Omdat het gesprek gewoon nooit eindigt en het hartzeer snel begint

Er wordt zo hard gepraat en de muren zijn veel te dun.

Heer, is het niet triest, zei de vrouw door de gang,

Dat als zo'n aardige jongen verliefd wordt

Hé, het is gewoon jammer dat hij moest gaan

En val voor een meisje dat helemaal niet om hem geeft.

Nee, ik wil het niet meer horen.

Ik wil het niet meer horen.

Omdat het gesprek gewoon nooit eindigt en het hartzeer snel begint.

Oh ze praten zo hard en de muren zijn veel te dun.

Oh, ik wou dat ze niet zo hard zouden praten en mijn hartzeer zouden blootstellen aan de menigte.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt