Hieronder staat de songtekst van het nummer Tryst With Mephistopheles , artiest - Owen Pallett met vertaling
Originele tekst met vertaling
Owen Pallett
I stumbled on the summit’s path
Clumsy, clumsy
No paragon am I
I can’t even keep my shoes tied
I’ve been in love with Owen ever since
I heard the strains of Psalm 21
Standing between the choirs
As they sang, «Laudate Dominum, Laudate Dominum»
Damn, I wrote it down, but I left it in the pocket of my other jeans
Scrawled across the foolscap: «I don’t know what your devotion means
I don’t know what your devotion means.»
And up, upon the summit I can see
The one I worshipped as a boy
The Creator, The Great White Noise
The Great White Noise
Charged and charging up the ridge
The chests are empty, the coffers too
They float in the flood, and so will you, I swear, so will you
«Your light is spent!
Your light is spent!»
I cried
As I drove the iron spike into Owen’s eyes
The sun sped cross the plains like that cinematic moment where
Humanity and nature collide
When you think, «Everything's gonna be all right,»
Just before the hero gets a bullet in his side
Whizzing off the clifftop
Listening for the spatter, thirty floors below
Down come the vultures
I will not be your fuel anymore
Now the author has been silenced, how will they ever decipher me?
I hope they hear these words and are convinced
You never even knew me
I draw a bruise on your brawny shoulder
Scratch my fingers over your tattoos
The author has been removed
Ik struikelde op het pad van de top
Onhandig, onhandig
Geen toonbeeld ben ik
Ik kan niet eens mijn schoenen vastgebonden houden
Sindsdien ben ik verliefd op Owen
Ik hoorde de klanken van Psalm 21
Tussen de koren staan
Terwijl ze zongen, "Laudate Dominum, Laudate Dominum"
Verdomme, ik heb het opgeschreven, maar ik liet het in de zak van mijn andere jeans
Op de dwaas gekrabbeld: «Ik weet niet wat uw toewijding betekent»
Ik weet niet wat je toewijding betekent.»
En boven, op de top kan ik zien
Degene die ik als jongen aanbad
De schepper, de grote witte ruis
De grote witte ruis
Opgeladen en de nok opladen
De kisten zijn leeg, de koffers ook
Ze drijven in de vloed, en jij ook, ik zweer het, jij ook
«Je licht is op!
Uw licht is op!»
Ik huilde
Terwijl ik de ijzeren spijker in Owens ogen duwde
De zon snelde over de vlaktes zoals dat filmische moment waarop...
Mensheid en natuur botsen
Als je denkt: "Alles komt goed",
Net voordat de held een kogel in zijn zij krijgt
Van de klif suizen
Luisteren naar de spetters, dertig verdiepingen lager
Kom naar beneden, de gieren
Ik zal je brandstof niet meer zijn
Nu de auteur het zwijgen is opgelegd, hoe kunnen ze me ooit ontcijferen?
Ik hoop dat ze deze woorden horen en overtuigd zijn
Je hebt me niet eens gekend
Ik teken een blauwe plek op je gespierde schouder
Krab met mijn vingers over je tatoeages
De auteur is verwijderd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt