Appreciatin' - Outlandish

Appreciatin' - Outlandish

  • Jaar van uitgave: 2006
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:20

Hieronder staat de songtekst van het nummer Appreciatin' , artiest - Outlandish met vertaling

Tekst van het liedje " Appreciatin' "

Originele tekst met vertaling

Appreciatin'

Outlandish

Originele tekst

As I got up this morning

You watched me and hoped I’d talk to you

Even if it was just a few words

Askin' your opinion

Thankin' you for something good that happened, Lord

But you noticed I was too busy

Tryin' to find the right clothes matchin' with the right shoes

And I ran around the house getting ready

You knew there would be minutes to stop

And say hello, but I still, I were too busy

And at one point, I had to wait doing nuttin'

Then you saw me spring to my feet

Thought I wanted to talk

But I ran to the phone

Called a friend, wassup

Okay, now it’s time for us to talk

So I find an empty room but hesitation is in my heart

A look down the hall, nobody there, so I close the door

Take of my new jacket, man, I can’t put this on the floor

I’m a have this conversation standin' or my jeans will get dirty

Better yet, I’m a sit on this chair right here â€~cause I feel a bit lazy

Almost forgot to pull the curtains so no one can look in

And just when I’m about to utter you some words

Someone steps in

Embarrassed by the moment

I jump up and come up with some stupid excuse

Like I was looking for something

All while you were watchin' me patiently

Ready to give more chances with the hope

That eventually at some point

I will speak to you

You give me so much

You wait all day for a nod

A prayer or a thought

A thankful part of my heart

To all my moros back home

All day workin' hard

Struggling all week

Every dawn standing tall

I know you noticed that before lunch I looked around

I felt embarrassed to talk to you

That is why I didn’t bow my head

Glanced 3 or 4 tables over, saw some of my friends talking to you

But I did not, there is still more time left

Hope that I will talk to you yet, but I went home

And seemed as if I had lots of things to do

After that what is on TV

Suddenly I felt too tired to talk to you

Fell asleep in no time without a thought for you

I know it’s hard to have a one sided conversation

Well, give me some days to try again, and again, and again

Pasé por enfrente de tu casa esta mañana muy temprano

No me dio ni por llamarte, saludarte lo cual es muy extraño

Ahora que la luz está apagada estoy pensando

Si sólo cuando yo lo necesito conversamos

O si sólo cuando temo me haces falta

A cada instante tu retrato está en mi espalda

Me equivoco en muchas de cosas

Y defectos tengo más de cien estoy luchando, tú lo sabes bien

Faults, I have more than 100

I’m struggling, you know I am

Appreciatin' is something I be forgettin', every second

24/7, I’m a forgetful servant, I gotta be prayin' though

Appreciatin' when suffering, calamities call

My soul be hospitalized and all gonna be alright

To all my moros back home

All day workin' hard

Struggling all week

Every dawn standing tall

To all my moros sheddin' tears

Still greet with warm smiles

Patiently throughout the years

Give praise to the most high

To all my moros back home

All day workin' hard

Struggling all week

Every dawn standing tall

To all my moros sheddin' tears

Still greet with warm smiles

Patiently throughout the years

Give praise to the most high

To all my moros back home

All day workin' hard

Struggling all week

Every dawn standing tall

Liedvertaling

Toen ik vanmorgen opstond

Je keek naar me en hoopte dat ik met je zou praten

Al waren het maar een paar woorden

Jouw mening vragen

Dank u voor iets goeds dat is gebeurd, Heer

Maar je merkte dat ik het te druk had

Probeer de juiste kleding te vinden die bij de juiste schoenen past

En ik rende door het huis om me klaar te maken

Je wist dat er minuten zouden zijn om te stoppen

En zeg hallo, maar ik had het toch te druk

En op een gegeven moment moest ik wachten met het doen van nuttin'

Toen zag je me opspringen

Dacht dat ik wilde praten

Maar ik rende naar de telefoon

Een vriend gebeld, wassup

Oké, nu is het tijd voor ons om te praten

Dus ik vind een lege kamer, maar ik twijfel in mijn hart

Een kijkje in de hal, niemand daar, dus ik doe de deur dicht

Doe mijn nieuwe jas uit, man, ik kan dit niet op de grond leggen

Ik sta voor dit gesprek, anders wordt mijn spijkerbroek vies

Beter nog, ik zit hier op deze stoel omdat ik me een beetje lui voel

Bijna vergeten de gordijnen dicht te trekken zodat niemand naar binnen kan kijken

En net wanneer ik op het punt sta je wat woorden te zeggen

Iemand komt binnen

Beschaamd door het moment

Ik spring op en bedenk een stom excuus

Alsof ik iets zocht

Terwijl je me geduldig in de gaten hield

Klaar om meer kansen te geven met de hoop

Dat uiteindelijk op een gegeven moment

Ik zal met je praten

Je geeft me zoveel

Je wacht de hele dag op een knikje

Een gebed of een gedachte

Een dankbaar deel van mijn hart

Aan al mijn moro's thuis

De hele dag hard werken

De hele week worstelen

Elke dageraad staat rechtop

Ik weet dat het je is opgevallen dat ik voor de lunch om me heen keek

Ik schaamde me om met je te praten

Daarom boog ik mijn hoofd niet

Ik wierp een blik op drie of vier tafels en zag een paar van mijn vrienden met je praten

Maar dat heb ik niet gedaan, er is nog tijd over

Ik hoop dat ik je nog zal spreken, maar ik ben naar huis gegaan

En het leek alsof ik veel dingen te doen had

Wat is er daarna op tv

Plotseling voelde ik me te moe om met je te praten

In een mum van tijd in slaap gevallen zonder aan jou te denken

Ik weet dat het moeilijk is om een ​​eenzijdig gesprek te voeren

Geef me een paar dagen om het opnieuw te proberen, en nog eens, en nog eens

Pasé por enfrente de tu casa esta mañana muy temprano

Nee me dio ni por llamarte, saludarte lo cual es muy extraño

Ahora que la luz está apagada estoy pensando

Si sólo cuando yo lo necesito conversamos

O si sÃlo cuando temo me haces falta

Een cada instante tu retrato está en mi espalda

Me equivoco en muchas de cosas

Y defectos tengo mÃs de cien estoy luchando, tú lo sabes bien

Fouten, ik heb meer dan 100

Ik heb het moeilijk, je weet dat ik dat ben

Appreciatin' is iets dat ik elke seconde vergeet

24/7, ik ben een vergeetachtige dienaar, ik moet wel bidden

Waarderen wanneer lijden, calamiteiten roepen

Mijn ziel wordt opgenomen in het ziekenhuis en alles komt goed

Aan al mijn moro's thuis

De hele dag hard werken

De hele week worstelen

Elke dageraad staat rechtop

Aan al mijn moro's die tranen vergieten

Nog steeds begroeten met een warme glimlach

Geduldig door de jaren heen

Geef lof aan de allerhoogste

Aan al mijn moro's thuis

De hele dag hard werken

De hele week worstelen

Elke dageraad staat rechtop

Aan al mijn moro's die tranen vergieten

Nog steeds begroeten met een warme glimlach

Geduldig door de jaren heen

Geef lof aan de allerhoogste

Aan al mijn moro's thuis

De hele dag hard werken

De hele week worstelen

Elke dageraad staat rechtop

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt