Перезимуем - otnose.
С переводом

Перезимуем - otnose.

Альбом
point.a
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
197350

Hieronder staat de songtekst van het nummer Перезимуем , artiest - otnose. met vertaling

Tekst van het liedje " Перезимуем "

Originele tekst met vertaling

Перезимуем

otnose.

Оригинальный текст

Эти песни о том, как

Мне весело, плохо

Мне весело, плохо

Мне весело, плохо

Мне весело

Давай без уменьшительно-ласкательных

Вино марает скатерти, это не те розы

Я накрываюсь одеялом обстоятельств

Ты хотела бы сказку, получила, по Берроузу

Я бы хотел помягче, но и так

Я плавлюсь, вместо того, чтоб гореть поярче

И хаос в голове — высшая степень порядка,

Но почему ты говоришь, что все не в порядке?

Это неправда

Пытаюсь доказать лишь себе, что соврать не сумел бы,

Но на первом же доводе, к сожалению

Я опять натыкаюсь на те же грабли

Как глупо

Спираль вьётся лестницей в подземелья

В место, где нет людей, и

Где есть лишь мои сомнения

Им хотелось бы съесть меня поскорее

Я не боюсь, честно

Бояться поздно, неинтересно

Ты знаешь

Я не умею оправдывать ожидания

И оправдываться не люблю

Засекай

Время до момента, когда тут закончится

Пленка, каждый кадр

Пошевели угли, если в нашей комнате

Июль ощущается, как декабрь

Ты сбей меня с ног, и хуже не будет

Ведь

Статуи, будто люди

Где море уж не волнуется

Согрей меня болью — перезимуем

Под пледом из поцелуев

Под снегом прямо на улицах

Рыцарство — мусор

Каждое несказанное слово я, как трус

Просто выплюну в музыку

Я войду во вкус, поломаю все — и вся искренность станет Безвкусной и чёрствой

Все перейдёт в математический расчёт

Причинять боль — это функция

С переменным успехом

И, по правде ведь, милая, ты не при чем здесь

Я смешон и лишён достоинств

Это цикл, чтоб строить, ломать и строить

Ломать и строить, ломать — издевка

Над всеми.

не знаю других историй

И других концепций

Забери у меня все.

забери моё горящее сердце

Оно не справилось ни с чем — это говорит о том

Что цена ему — не меньше бесценка

Самый главный мой цензор

Не подбираю слов, подбираю только дрянь

И всаживаю в характер

Я не нашел оправданий всему хаосу,

Но ты говоришь, что все-все в порядке

Ты говоришь, что все-все по правде

Меня шатает, будто мост на веревках

Мозг устает, и больше никто не возьмет

На себя эту функцию пилота — держи штурвал

Весело — плохо

Весело — плохо

Весело — плохо

Весело — плохо

Весело — плохо

Весело — плохо

Ты сбей меня с ног, и хуже не будет

Ведь

Статуи, будто люди

Где море уж не волнуется

Согрей меня болью — перезимуем

Под пледом из поцелуев

Под снегом прямо на улицах

Перевод песни

Deze liedjes gaan over hoe

Ik heb plezier, slecht

Ik heb plezier, slecht

Ik heb plezier, slecht

Ik heb plezier

Kom op zonder verkleinwoorden

Wijnvlekken op de tafelkleden, dit zijn niet dezelfde rozen

Ik bedek mezelf met een deken van omstandigheden

Je zou graag een sprookje willen, je hebt het, volgens Burroughs

Ik zou het zachter willen, maar toch

Ik smelt in plaats van helderder te branden

En chaos in het hoofd is de hoogste graad van orde,

Maar waarom zegt u dat niet alles in orde is?

Het is niet waar

Ik probeer alleen mezelf te bewijzen dat ik niet zou kunnen liegen,

Maar helaas bij het allereerste argument

Ik struikel weer over dezelfde hark

Zo dom

De spiraal baant zich een weg de kerkers in

Naar een plek waar geen mensen zijn, en

Waar er alleen mijn twijfels zijn

Ze willen me snel opeten

Ik ben eerlijk gezegd niet bang

Het is te laat om bang te zijn, het is niet interessant

Je weet wel

Ik kan niet aan de verwachtingen voldoen

En ik hou niet van excuses maken

lokaliseren

Tijd tot het moment dat het hier eindigt

Film, elk frame

Verplaats de kolen als in onze kamer

Juli voelt als december

Je slaat me van mijn voeten en het zal niet erger worden

Ten slotte

Standbeelden zoals mensen

Waar de zee zich geen zorgen meer maakt

Verwarm me met pijn - we zullen overwinteren

Onder een deken van kussen

Onder de sneeuw op straat

Ridderlijkheid is afval

Elk onuitgesproken woord ben ik als een lafaard

Gewoon in de muziek spugen

Ik zal proeven, alles breken - en alle oprechtheid zal smakeloos en ongevoelig worden

Alles gaat in wiskundige berekening

Pijn veroorzaken is een functie

Met wisselend succes

En, echt, schat, jij hebt er niets mee te maken

Ik ben belachelijk en verstoken van verdienste

Het is een cyclus van bouwen, breken en bouwen

Breken en bouwen, breken is een aanfluiting

Bovenal.

Ik ken geen andere verhalen

En andere concepten

Neem alles van mij aan.

neem mijn brandend hart

Het kon niets aan - dit geeft aan dat

Dat zijn prijs niet minder is dan een liedje

Mijn grootste censor

Ik selecteer geen woorden, ik selecteer alleen onzin

En ik plant het in karakter

Ik vond geen excuus voor alle chaos,

Maar je zegt dat alles in orde is

Je zegt dat alles waar is

Ik zwaai als een brug aan touwen

De hersenen worden moe, en niemand anders zal het aan

Neem deze functie van de piloot over - houd het roer vast

plezier is slecht

plezier is slecht

plezier is slecht

plezier is slecht

plezier is slecht

plezier is slecht

Je slaat me van mijn voeten en het zal niet erger worden

Ten slotte

Standbeelden zoals mensen

Waar de zee zich geen zorgen meer maakt

Verwarm me met pijn - we zullen overwinteren

Onder een deken van kussen

Onder de sneeuw op straat

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt