В поисках чёрных цветов - Ордалион
С переводом

В поисках чёрных цветов - Ордалион

Альбом
Чёрный мессия
Год
2006
Язык
`Russisch`
Длительность
311330

Hieronder staat de songtekst van het nummer В поисках чёрных цветов , artiest - Ордалион met vertaling

Tekst van het liedje " В поисках чёрных цветов "

Originele tekst met vertaling

В поисках чёрных цветов

Ордалион

Оригинальный текст

Маниакальное стремленье — взглянуть на чёрные цветы…

Помпезно-мрачное цветенье — во сне всё чаще видишь ты…

В час, когда ты умерла,

Чёрной вуалью смерть тело накрыла…

Душа встрепенулась, расправив крыла,

И птицей свободной в мир Вечности взмыла.

Я вижу явь — бессильной птицей

В краю печальном упадёшь.

Но жизни и в земле не скрыться —

Цветком ты чёрным расцветёшь…

Чёрный эдельвейс…

Тайное желанье…

Чёрный эдельвейс

Смерти благовест…

Чёрный эдельвейс

Дарит лишь страданья…

Чёрный эдельвейс

Твой украсит крест!!!

Под серым небом — чёрные поля…

Над чёрным полем — мёртвый ветер — взвейся!!!

Стенай же!!!

Траурною песнею хуля

Края могил, поросших чёрным эдельвейсом…

Дожди водой Небес тот край не оросят…

Поля те чёрные кровь обречённостью питает…

Но эдельвейсы души падших воскресят,

Где ужас и раскаянье витают…

Ради любви был готов

Дьяволу броситься в пасть я!!!

В поисках чёрных цветов,

В призрачных поисках счастья…

И вот теперь я — тот же, что и в прошлом,

На край планеты бурями гонимый…

Тобой одной лишь на земле любимый…

Такою нежной, как и Вечность прежде…

Вдруг вспомнил сердца радостную песню,

Манящий взгляд и губ прикосновенье…

Я — жизнь отдам, чтоб только вновь быть вместе

С Тобою — грешной, как и Вечность прежде…

О, как хотел бы я, став птицей,

Упасть на те поля с Небес…

Чтобы с тобою рядом взвился

В высь — к Солнцу чёрный эдельвейс…

Чёрный эдельвейс…

Тайное желанье…

Чёрный эдельвейс

Смерти благовест…

Чёрный эдельвейс

Дарит лишь страданья…

Чёрный эдельвейс

Твой украсит крест!!!

Ради любви был готов

Дьяволу броситься в пасть я!!!

В поисках чёрных цветов,

В призрачных поисках счастья…

Перевод песни

Maniak verlangen om naar zwarte bloemen te kijken...

Pompeus sombere bloei - in een droom zie je steeds vaker ...

Op het uur dat je stierf

De dood bedekte het lichaam met een zwarte sluier ...

De ziel begon, haar vleugels uitspreidend,

En zweefde als een vrije vogel de wereld van de eeuwigheid in.

Ik zie de werkelijkheid - een machteloze vogel

Je valt op de rand van verdriet.

Maar het leven kan niet worden verborgen in de aarde -

Je zult bloeien met een zwarte bloem ...

Zwarte edelweiss…

Geheim verlangen...

zwarte edelweiss

Zegeningen van de dood...

zwarte edelweiss

Geeft alleen maar lijden...

zwarte edelweiss

De jouwe zal het kruis versieren !!!

Onder de grijze lucht - zwarte velden ...

Boven het zwarte veld - een dode wind - zweef !!!

Sta op!!!

Rouwlied godslastering

Randen van graven begroeid met zwarte edelweiss...

Regen met het water van de hemel zal die regio niet irrigeren ...

Die zwarte velden worden gevoed met onheil door bloed...

Maar edelweiss zal de zielen van de gevallenen doen herrijzen,

Waar afschuw en wroeging zweven...

Omwille van de liefde was klaar

Ik ben de duivel om mezelf in de mond te gooien!!!

Op zoek naar zwarte bloemen

In een spookachtige zoektocht naar geluk...

En nu ben ik dezelfde als in het verleden,

Door stormen naar de rand van de planeet gedreven...

Geliefd door jou alleen op aarde...

Zo teder, zoals Eternity ervoor...

Plotseling herinnerde ik me een vrolijk lied van het hart,

Verleidelijke look en lippen raken elkaar...

Ik zal mijn leven geven om weer samen te zijn

Met jou - een zondaar, zoals de eeuwigheid ervoor ...

Oh, wat zou ik graag een vogel willen worden

Val in die velden vanuit de hemel...

Om naast je te zweven

Up - to the Sun zwarte edelweiss ...

Zwarte edelweiss…

Geheim verlangen...

zwarte edelweiss

Zegeningen van de dood...

zwarte edelweiss

Geeft alleen maar lijden...

zwarte edelweiss

De jouwe zal het kruis versieren !!!

Omwille van de liefde was klaar

Ik ben de duivel om mezelf in de mond te gooien!!!

Op zoek naar zwarte bloemen

In een spookachtige zoektocht naar geluk...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt