Scorn - Oomph!
С переводом

Scorn - Oomph!

Альбом
Plastik
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
241100

Hieronder staat de songtekst van het nummer Scorn , artiest - Oomph! met vertaling

Tekst van het liedje " Scorn "

Originele tekst met vertaling

Scorn

Oomph!

Оригинальный текст

Lead me through your fucking world of joke

Feed me with your luck until I choke

Will you scorn me, will you break me?

Are you able to forsake me?

Will you scorn me, will you hate me?

Wonґt you finally concentrate my pain?

Call my name until I clench my fist

Fan the flame until I slash my wrist

Will you scorn me, will you break me?

Are you able to forsake me?

Will you scorn me, will you hate me?

Wonґt you finally consecrate my hate?

Bite — nothing can save me from my scorn

Fight — nothing can spare me from my hate

Bite — nothing can save me from my scorn

Fight — nothing can spare me from my…

And now you read my mind

And now you see my kind

Will you scorn me, will you break me?

Are you able to forsake me?

Will you scorn me, will you hate me?

Wonґt you finally consecrate me?

Are you able to forsake me?

Wonґt you finally consecrate my hate?

Bite — nothing can save me from my scorn

Fight — nothing can spare me from my hate

Bite — nothing can save me from my scorn

Fight — nothing can spare me from my…

Перевод песни

Leid me door je verdomde wereld van grappen

Voed me met je geluk tot ik stik

Wil je me minachten, wil je me breken?

Kun je me in de steek laten?

Zal je me minachten, zal je me haten?

Wil je eindelijk mijn pijn concentreren?

Roep mijn naam tot ik mijn vuist bal

Waaier de vlam tot ik in mijn pols sla

Wil je me minachten, wil je me breken?

Kun je me in de steek laten?

Zal je me minachten, zal je me haten?

Wil je eindelijk mijn haat heiligen?

Bijten — niets kan me van mijn minachting redden

Vecht — niets kan me van mijn haat redden

Bijten — niets kan me van mijn minachting redden

Vecht — niets kan me sparen van mijn...

En nu lees je mijn gedachten

En nu zie je mijn soort

Wil je me minachten, wil je me breken?

Kun je me in de steek laten?

Zal je me minachten, zal je me haten?

Wil je me uiteindelijk niet heiligen?

Kun je me in de steek laten?

Wil je eindelijk mijn haat heiligen?

Bijten — niets kan me van mijn minachting redden

Vecht — niets kan me van mijn haat redden

Bijten — niets kan me van mijn minachting redden

Vecht — niets kan me sparen van mijn...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt