Hieronder staat de songtekst van het nummer Agapimú , artiest - Ojete Calor, Ana Belén met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ojete Calor, Ana Belén
Tiemblas amor mío
como una gota de rocío
agapimú.
Entras en mi cuerpo
como la lluvia entra en mi huerto
agapimú.
Nombras tú mi nombre
como jamás lo dijo un hombre
agapimú.
Tocas mi cintura
como la hiedra toca altura
agapimú.
Eres el viento que no cesa,
eres el peso que no pesa,
eres fuego y frío
ni más, ni menos amor mío,
agapimú, agapimú, agapimú,
agapimú, agapimú, agapimú.
Me hablas al oído
y todo tiene otro sentido
agapimú.
Y me siento nueva
como la nieve cuando nieva
agapimú.
Dices que me quieres
con una fuerza que me hiere
agapimú.
Y me siento entera
como una blanca primavera
agapimú.
Eres el mar cuando se enfada,
eres la noche iluminada,
eres como el río
que va regando el amor mío
agapimú, agapimú, agapimú,
agapimú, agapimú, agapimú.
Quédate conmigo
que pongo al cielo por testigo
agapimú.
Quédate a mi lado
tengo el amor por aliado
agapimú.
Eres el sol cuando amanece,
eres la espiga cuando crece,
eres fuego y frío
ni más, ni menos amor mío,
agapimú, agapimú, agapimú,
agapimú, agapimú, agapimú.
beef mijn liefste
als een druppel dauw
agapimu.
je komt mijn lichaam binnen
als de regen mijn boomgaard binnenkomt
agapimu.
jij noemt mijn naam
zoals niemand ooit heeft gezegd
agapimu.
je raakt mijn middel aan
zoals de klimop hoogte bereikt
agapimu.
Jij bent de wind die niet stopt,
jij bent het gewicht dat niet weegt,
je bent vuur en koud
niet meer en niet minder, mijn liefste,
agapimú, agapimú, agapimú,
agapimú, agapimú, agapimú.
je fluistert in mijn oor
en alles heeft een andere betekenis
agapimu.
En ik voel me nieuw
als sneeuw als het sneeuwt
agapimu.
je zegt dat je van me houdt
met een kracht die me pijn doet
agapimu.
En ik voel me heel
als een witte lente
agapimu.
Jij bent de zee als ze boos wordt,
jij bent de verlichte nacht,
jij bent als de rivier
dat is mijn liefde water geven
agapimú, agapimú, agapimú,
agapimú, agapimú, agapimú.
Blijf bij mij
dat ik de hemel als getuige stel
agapimu.
Blijf bij me
Ik heb liefde als bondgenoot
agapimu.
Jij bent de zon als hij opkomt
jij bent de piek als hij groeit,
je bent vuur en koud
niet meer en niet minder, mijn liefste,
agapimú, agapimú, agapimú,
agapimú, agapimú, agapimú.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt