Hieronder staat de songtekst van het nummer Fronteira (D.U.C.A.) , artiest - O Rappa met vertaling
Originele tekst met vertaling
O Rappa
Leva, leva, leva, leva, leva, leva, leva lá, blim-blim
Leva, leva lá blim-blim
Leva, leva, leva
Leva, leva, leva, leva, leva, leva, leva lá
Leva, leva, leva
Me pediram pra atravessar
Pra atravessar a fronteira
Mas atravessar, era passar com um caminhão
Uma tonelada de besteira
O que você pudesse imaginar
E o que você pudesse imaginar
Eles pagavam o quanto fosse
Só pra você atravessar, atravessar
Você não consegue imaginar
Você não consegue imaginar
Eles pagavam o quanto fosse
Era só pegar ou largar, pegar ou largar
Me pediram pra atravessar de babaca, eu fui
Atravessar aquela fronteira
Mas atravessar na ingenuidade
Era passar com caminhão uma tonelada de besteira
Você não consegue imaginar
Você não consegue imaginar
Eles pagavam o quanto fosse
Só pra você atravessar, atravessar
Leva, leva, leva, leva, leva, leva, leva lá, blim-blim
Leva, leva, leva lá blim-blim
Leva, leva
Leva, leva, leva, leva, leva, leva, leva, leva
Leva, leva, leva, leva
Só que você não se toca na hora
E é tentado pela a grana arriscar
Miséria e oportunidade, sua liberdade
Abriu mão de tudo, o que Deus te deu pra aproveitar
Pois não existe nada melhor nesse mundo do que estar livre
É a frase de um amigo meu que pegou onze anos por causa de um deslize
Não existe nada melhor nesse mundo que estar livre
Não existe nada melhor nesse mundo que estar livre
Estar livre, estar livre, estar livre
Estar livre, estar livre, estar livre
Leva, leva, leva, leva, leva, leva, leva lá, blim-blim
Leva, leva lá blim-blim
Leva, leva
Leva, leva, leva, leva, leva, leva, leva, leva
Leva, leva, leva, leva
Me pediram pra atravessar
Pra atravessar a fronteira
Mas atravessar, era passar com um caminhão
Uma tonelada de besteira
O que você pudesse imaginar
E o que você pudesse imaginar
Eles pagavam o quanto fosse
Só pra você atravessar, atravessar
Você não consegue imaginar
Você não consegue imaginar
Se tocasse antes de entrar em cana
Pagou de bacana, e veio a se arrasar
Você não consegue imaginar
Você não consegue imaginar
Livre
Não existe nada melhor nesse mundo que estar livre
Não existe nada melhor nesse mundo que estar livre
Exemplos, exemplos, exemplos, exemplos
Pra estar livre
Não existe nada melhor nesse mundo que estar livre
Estar livre, estar livre, estar livre
Estar livre, estar livre, estar livre
Não existe nada melhor, não existe nada melhor
Que estar livre
Não existe nada melhor, não existe nada melhor
Que estar livre
Estar livre, estar livre
Que estar livre
Estar livre, estar livre, estar livre
(Não existe nada melhor, não existe nada melhor)
Que estar livre
Livre, estar livre
Livre, estar livre
Neem, neem, neem, neem, neem, neem, neem het, blim-blim
Neem het, neem het blim-blim
nemen, nemen, nemen
Neem het, neem het, neem het, neem het, neem het, breng het daar
nemen, nemen, nemen
Ik werd gevraagd om over te steken
Om de grens over te steken
Maar om over te steken, was om met een vrachtwagen te passeren
Een hoop onzin
Wat zou je je kunnen voorstellen?
En wat je je kunt voorstellen?
Ze betaalden wat het ook was
Alleen voor jou om over te steken, over te steken
je kunt het je niet voorstellen
je kunt het je niet voorstellen
Ze betaalden wat het ook was
Het was gewoon nemen of laten, nemen of laten
Ze vroegen me om over te steken als een klootzak, ik ging
steek die grens over
Maar om over te steken in naïviteit
Het zorgde voor een hoop afval
je kunt het je niet voorstellen
je kunt het je niet voorstellen
Ze betaalden wat het ook was
Alleen voor jou om over te steken, over te steken
Neem, neem, neem, neem, neem, neem, neem het, blim-blim
Neem het, neem het, neem het blim-blim
pakken pakken
Neem, neem, neem, neem, neem, neem, neem, neem
Neem, neem, neem, neem
Het is alleen dat je jezelf op dat moment niet aanraakt
En hij wordt verleid door het geld om te riskeren
Ellende en kansen, jouw vrijheid
Je gaf alles op, wat God je gaf om van te genieten
Omdat er niets beters in deze wereld is dan vrij te zijn
Het is een zin van een vriend van mij die elf jaar werd door een slip
Er is niets beters in deze wereld dan vrij zijn
Er is niets beters in deze wereld dan vrij zijn
wees vrij, wees vrij, wees vrij
wees vrij, wees vrij, wees vrij
Neem, neem, neem, neem, neem, neem, neem het, blim-blim
Neem het, neem het blim-blim
pakken pakken
Neem, neem, neem, neem, neem, neem, neem, neem
Neem, neem, neem, neem
Ik werd gevraagd om over te steken
Om de grens over te steken
Maar om over te steken, was om met een vrachtwagen te passeren
Een hoop onzin
Wat zou je je kunnen voorstellen?
En wat je je kunt voorstellen?
Ze betaalden wat het ook was
Alleen voor jou om over te steken, over te steken
je kunt het je niet voorstellen
je kunt het je niet voorstellen
Indien aangeraakt voordat je de wandelstok binnengaat
Het betaalde goed en ging kapot
je kunt het je niet voorstellen
je kunt het je niet voorstellen
Vrij
Er is niets beters in deze wereld dan vrij zijn
Er is niets beters in deze wereld dan vrij zijn
Voorbeelden, voorbeelden, voorbeelden, voorbeelden
vrij zijn
Er is niets beters in deze wereld dan vrij zijn
wees vrij, wees vrij, wees vrij
wees vrij, wees vrij, wees vrij
Er is niets beters, er is niets beters
dat om vrij te zijn
Er is niets beters, er is niets beters
dat om vrij te zijn
wees vrij, wees vrij
dat om vrij te zijn
wees vrij, wees vrij, wees vrij
(Er is niets beter, er is niets beter)
dat om vrij te zijn
vrij, wees vrij
vrij, wees vrij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt