Hieronder staat de songtekst van het nummer File De Poveste , artiest - NOSFE, Raluka met vertaling
Originele tekst met vertaling
NOSFE, Raluka
Astea nu-s file de poveste
E ce se întâmplă între noi doi
Ceva ce nu se povestește
Nu ne privește decât pe noi
Noi ne vom iubi
Ne vom aminti
Când se va sfarsi
Astea nu-s file de poveste
E ce se întâmplă între noi doi
Mi-ai dat șah-mat, mi-ai făcut farmece, sunt blestemat
Ce mă fac, dacă atunci când pleci, eu mă simt cel puțin ciudat
Mi-ai oprit inima-n piept
Nu știe nimeni, ne vedem în secret
Știu că mă minți, nu e corect
Nu mi-a plăcut niciodată să te-aștept
Dacă mă cunoșteai știai
Și dacă mă iubeai, veneai
În seara aia când ți-am scris
Că mi-ai apărut în vis
Dacă mă cunoșteai știai
Și dacă mă iubeai, veneai
În seara aia când ți-am scris
Că fără tine nu exist
Astea nu-s file de poveste
E ce se întâmplă între noi doi
Ceva ce nu se povestește
Nu ne privește decât pe noi
Noi ne vom iubi
Ne vom aminti
Când se va sfarsi
Astea nu-s file de poveste
E ce se întâmplă între noi doi
Mesaje pe-ascuns, îmi vorbești de sus, de parcă mă ierți
Când eu ar trebui pe tine să te iert, nu tu să mă cerți
Discutăm, ne-aprindem ca licuricii
Ne certăm din simple capricii
Fata lu' tata, nu știe sacrificii
Pentru mine-i ca o mie de vicii
Că dacă ne iubeam pe bune
Acum nu ne-ascundeam de lume
Cică un bărbat tre' să-și asume
Și când îl faci bucăți, singur să se adune
Universu', să zică ce vrea
Ți-e mai bine cu el, mie cu ea
Între noi n-a fost să fie
Poate-n altă viață, cine știe
Dit zijn geen verhaalpagina's
Dat is wat er aan de hand is tussen ons twee
Iets dat niet verteld wordt
Het gaat alleen om ons
We zullen van elkaar houden
We zullen het onthouden
Als het voorbij is
Dit zijn geen verhaalpagina's
Dat is wat er aan de hand is tussen ons twee
Je gaf me een schaakmat, je gaf me charmes, ik ben vervloekt
Wat moet ik doen als ik me op zijn minst raar voel als ik wegga?
Je stopte mijn hart in mijn borst
Niemand weet het, we zien elkaar in het geheim
Ik weet dat je tegen me liegt, het is niet eerlijk
Ik vond het nooit leuk om op je te wachten
Als je me kende, wist je het
En als je van me hield, zou je komen
Die avond toen ik je schreef
Dat je aan mij verscheen in een droom
Als je me kende, wist je het
En als je van me hield, zou je komen
Die avond toen ik je schreef
Dat ik zonder jou niet besta
Dit zijn geen verhaalpagina's
Dat is wat er aan de hand is tussen ons twee
Iets dat niet verteld wordt
Het gaat alleen om ons
We zullen van elkaar houden
We zullen het onthouden
Als het voorbij is
Dit zijn geen verhaalpagina's
Dat is wat er aan de hand is tussen ons twee
Verborgen berichten, je praat van boven tegen me, alsof je me vergeeft
Als ik je moet vergeven, moet je me niet uitschelden
We praten, we lichten op als vuurvliegjes
We maken ruzie over simpele grillen
Papa's dochter kent geen offers
Voor mij is het als duizend ondeugden
Dat als we echt van elkaar zouden houden
We verstopten ons nu niet voor de wereld
Dat wil zeggen, een man moet aannemen dat
En als je het aan stukken scheurt, verzamel het dan zelf
Universum, laat hem zeggen wat hij wil
Jij bent beter af met hem, ik beter met haar
Het mocht niet tussen ons zijn
Misschien in een ander leven, wie weet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt