Motivat - NOSFE, Kheops, Angeles
С переводом

Motivat - NOSFE, Kheops, Angeles

Альбом
Uncle Benz
Год
2017
Язык
`Roemeense`
Длительность
186940

Hieronder staat de songtekst van het nummer Motivat , artiest - NOSFE, Kheops, Angeles met vertaling

Tekst van het liedje " Motivat "

Originele tekst met vertaling

Motivat

NOSFE, Kheops, Angeles

Оригинальный текст

Într-o zi am zis că viața nu ai cum s-o schimbi dacă nu ai coaie

Și-am plecat înainte să intru și io la pârnaie

Cum a intrat fratimiu Câla, a stat 8 ani și când l-am

Văzut, la modu' schimbat total, mamă îl am

În mintea mea ca puștan, și când știu câte puteam

Face-mpreună, iar am, vise de pește, sortam

Zilele, prietenii, prost, dar eram copii, mamă

Și voiam și noi să rupem într-o zi, mamă

Voiam să fiu fotbalist dar visul s-a stins

Apoi să fiu actor dar și asta a rămas un vis

Și muzica asta pe care o dădeam deoparte

M-a luat în brațe si m-a dus atât de departe!

Destinu' nu-i o chestie de noroc ci de alegeri

E ceva spre care tre' să te-ndrepți

Nu-ți acoperi visele cu praf și culegeri

Dacă ești băiat deștept, la școală nici nu tre' să-nveți

Eu vorbesc cu Dumnezeu direct, fără intermediari

De la egal la egal, că s’tem amândoi murdari

Amândoi am trecut prin apă și prin foc

Amândoi s’tem în viață, și nu-i vorba de noroc

N-am întâlnit persoane tari cu un trecut ușor

Trecutul meu nu-i unul roz de asta știu să zbor

Cu picioarele pe pământ

Și să visez cu ochii deschiși, conștient de cine sunt

O da, o da, poate cerul să tacă

O da, o da, o da, rămân cu visele sub geacă

O da, o da, tată

N-o să mă opresc niciodată, niciodată!

Peste gropi săpate, bombe detonate

O să merg mai departe, merg, merg mai departe

Obstacole înalte?

Nu-i nicio problemă, o să le sar

Îi zice trecut fiindc-am trecut pe acolo

Tot ce am făcut mă va urmări de-acum încolo

De la început am știut că e mai bine solo

Decât să te trag după mine, soro…

Lume, ascultă, e ca un câmp de luptă

Între ce vor să fie și cum o s-ajungă

Mereu li se întâmplă să pice pe lângă

Momentul propice, că se ascunde în umbră

Și nu-l văd pe cel ce rămâne în urmă

Așa cum nu văd performanțe fără muncă

Pe-ai mei nu-i văd niciodată să se plângă;

Pregătiți întotdeauna pentru următoarea rundă

Aștept un timp până să le vin de hac

Apoi întind capcane, cum am învățat

Zilelor pe care încerc să le scot din sac

Dacă-s născut în păcat, să mor împăcat, măcar

C-am făcut ce-i necesar

Cum ar fi să pot iubi la mine tot în mod egal

Dar nu închid ochii, nu mă lasă deloc;

Am memorii vii ce mă vor mort

Oriunde mă întorc e un alt zid

Mă învârt în loc de ceva timp

Consum ca să nu mă consum, mai bag unul și

Ochii sunt roșii…

O da, o da, poate cerul să tacă

O da, o da, o da, rămân cu visele sub geacă

O da, o da, tată

N-o să mă opresc niciodată, niciodată!

Перевод песни

Op een dag zei ik dat je je leven niet kunt veranderen als je geen ballen hebt

Ik ging weg voordat ik naar binnen ging en hing haar op

Toen mijn broer Câla binnenkwam, bleef hij 8 jaar en toen ik hem kreeg

Gezien, totaal veranderd, ik heb een moeder

In mijn gedachten als kind, en als ik weet hoeveel ik zou kunnen

Doe het samen, en ik, visdromen, sorteer

Dagen, vrienden, stom, maar we waren kinderen, mam

En we wilden op een dag uit elkaar gaan, mam

Ik wilde voetballer worden, maar mijn droom was voorbij

Daarna acteur worden, maar ook dat bleef een droom

En deze muziek die ik opzij zette

Hij nam me in zijn armen en bracht me zo ver!

Het lot is geen kwestie van geluk maar van keuze

Het is iets waar je voor moet gaan

Bedek je dromen niet met stof en stof

Als je een slimme jongen bent, hoef je niet eens op school te studeren

Ik spreek rechtstreeks tot God, zonder tussenpersonen

Van peer tot peer, we zijn allebei vies

We gingen allebei door het water en het vuur

We leven allebei, en het gaat niet om geluk

Ik heb geen sterke mensen ontmoet met een gemakkelijk verleden

Mijn verleden is niet roze, daarom weet ik hoe ik moet vliegen

Gewoon

En om met open ogen te dromen, bewust van wie ik ben

Ja, ja, misschien is de lucht stil

Oh ja, ja ja, ja ja, ik blijf bij mijn dromen onder mijn jas

Ja, ja, vader

Ik zal nooit stoppen, nooit!

Over gegraven kuilen, bommen ontploft

Ik ga door, ik ga door, ik ga door

Hoge obstakels?

Geen probleem, ik sla ze over

Hij noemt het verleden omdat ik langskwam

Alles wat ik heb gedaan zal mij vanaf nu volgen

Vanaf het begin wist ik dat het beter was om solo te zijn

In plaats van me achter je aan te slepen, zuster

De wereld, luister, het is als een slagveld

Tussen wat ze willen zijn en hoe ze daar zullen komen

Het gebeurt altijd dat ze buiten de boot vallen

Het juiste moment om je in de schaduw te verstoppen

En ik zie niet degene die erachter zit

Omdat ik geen prestaties zie zonder werk

Ik zie de mijne nooit klagen;

Bereid je altijd voor op de volgende ronde

Ik wacht even tot ze gehackt zijn

Toen zette ik vallen, zoals ik heb geleerd

De dagen dat ik ze uit de zak probeer te halen

Als ik in zonde geboren was, zou ik tenminste in vrede sterven

Ik deed wat nodig was

Alsof je evenveel van me kunt houden

Maar ik sluit mijn ogen niet, ze verlaten me helemaal niet;

Ik heb levendige herinneringen die me zullen doden

Overal waar ik me wend, is een andere muur

Ik draai al een tijdje

Ik consumeer om mezelf niet te consumeren, ik voeg er ook nog een toe

De ogen zijn rood

Ja, ja, misschien is de lucht stil

Oh ja, ja ja, ja ja, ik blijf bij mijn dromen onder mijn jas

Ja, ja, vader

Ik zal nooit stoppen, nooit!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt