Hieronder staat de songtekst van het nummer Motivat , artiest - NOSFE, Kheops, Angeles met vertaling
Originele tekst met vertaling
NOSFE, Kheops, Angeles
Într-o zi am zis că viața nu ai cum s-o schimbi dacă nu ai coaie
Și-am plecat înainte să intru și io la pârnaie
Cum a intrat fratimiu Câla, a stat 8 ani și când l-am
Văzut, la modu' schimbat total, mamă îl am
În mintea mea ca puștan, și când știu câte puteam
Face-mpreună, iar am, vise de pește, sortam
Zilele, prietenii, prost, dar eram copii, mamă
Și voiam și noi să rupem într-o zi, mamă
Voiam să fiu fotbalist dar visul s-a stins
Apoi să fiu actor dar și asta a rămas un vis
Și muzica asta pe care o dădeam deoparte
M-a luat în brațe si m-a dus atât de departe!
Destinu' nu-i o chestie de noroc ci de alegeri
E ceva spre care tre' să te-ndrepți
Nu-ți acoperi visele cu praf și culegeri
Dacă ești băiat deștept, la școală nici nu tre' să-nveți
Eu vorbesc cu Dumnezeu direct, fără intermediari
De la egal la egal, că s’tem amândoi murdari
Amândoi am trecut prin apă și prin foc
Amândoi s’tem în viață, și nu-i vorba de noroc
N-am întâlnit persoane tari cu un trecut ușor
Trecutul meu nu-i unul roz de asta știu să zbor
Cu picioarele pe pământ
Și să visez cu ochii deschiși, conștient de cine sunt
O da, o da, poate cerul să tacă
O da, o da, o da, rămân cu visele sub geacă
O da, o da, tată
N-o să mă opresc niciodată, niciodată!
Peste gropi săpate, bombe detonate
O să merg mai departe, merg, merg mai departe
Obstacole înalte?
Nu-i nicio problemă, o să le sar
Îi zice trecut fiindc-am trecut pe acolo
Tot ce am făcut mă va urmări de-acum încolo
De la început am știut că e mai bine solo
Decât să te trag după mine, soro…
Lume, ascultă, e ca un câmp de luptă
Între ce vor să fie și cum o s-ajungă
Mereu li se întâmplă să pice pe lângă
Momentul propice, că se ascunde în umbră
Și nu-l văd pe cel ce rămâne în urmă
Așa cum nu văd performanțe fără muncă
Pe-ai mei nu-i văd niciodată să se plângă;
Pregătiți întotdeauna pentru următoarea rundă
Aștept un timp până să le vin de hac
Apoi întind capcane, cum am învățat
Zilelor pe care încerc să le scot din sac
Dacă-s născut în păcat, să mor împăcat, măcar
C-am făcut ce-i necesar
Cum ar fi să pot iubi la mine tot în mod egal
Dar nu închid ochii, nu mă lasă deloc;
Am memorii vii ce mă vor mort
Oriunde mă întorc e un alt zid
Mă învârt în loc de ceva timp
Consum ca să nu mă consum, mai bag unul și
Ochii sunt roșii…
O da, o da, poate cerul să tacă
O da, o da, o da, rămân cu visele sub geacă
O da, o da, tată
N-o să mă opresc niciodată, niciodată!
Op een dag zei ik dat je je leven niet kunt veranderen als je geen ballen hebt
Ik ging weg voordat ik naar binnen ging en hing haar op
Toen mijn broer Câla binnenkwam, bleef hij 8 jaar en toen ik hem kreeg
Gezien, totaal veranderd, ik heb een moeder
In mijn gedachten als kind, en als ik weet hoeveel ik zou kunnen
Doe het samen, en ik, visdromen, sorteer
Dagen, vrienden, stom, maar we waren kinderen, mam
En we wilden op een dag uit elkaar gaan, mam
Ik wilde voetballer worden, maar mijn droom was voorbij
Daarna acteur worden, maar ook dat bleef een droom
En deze muziek die ik opzij zette
Hij nam me in zijn armen en bracht me zo ver!
Het lot is geen kwestie van geluk maar van keuze
Het is iets waar je voor moet gaan
Bedek je dromen niet met stof en stof
Als je een slimme jongen bent, hoef je niet eens op school te studeren
Ik spreek rechtstreeks tot God, zonder tussenpersonen
Van peer tot peer, we zijn allebei vies
We gingen allebei door het water en het vuur
We leven allebei, en het gaat niet om geluk
Ik heb geen sterke mensen ontmoet met een gemakkelijk verleden
Mijn verleden is niet roze, daarom weet ik hoe ik moet vliegen
Gewoon
En om met open ogen te dromen, bewust van wie ik ben
Ja, ja, misschien is de lucht stil
Oh ja, ja ja, ja ja, ik blijf bij mijn dromen onder mijn jas
Ja, ja, vader
Ik zal nooit stoppen, nooit!
Over gegraven kuilen, bommen ontploft
Ik ga door, ik ga door, ik ga door
Hoge obstakels?
Geen probleem, ik sla ze over
Hij noemt het verleden omdat ik langskwam
Alles wat ik heb gedaan zal mij vanaf nu volgen
Vanaf het begin wist ik dat het beter was om solo te zijn
In plaats van me achter je aan te slepen, zuster
De wereld, luister, het is als een slagveld
Tussen wat ze willen zijn en hoe ze daar zullen komen
Het gebeurt altijd dat ze buiten de boot vallen
Het juiste moment om je in de schaduw te verstoppen
En ik zie niet degene die erachter zit
Omdat ik geen prestaties zie zonder werk
Ik zie de mijne nooit klagen;
Bereid je altijd voor op de volgende ronde
Ik wacht even tot ze gehackt zijn
Toen zette ik vallen, zoals ik heb geleerd
De dagen dat ik ze uit de zak probeer te halen
Als ik in zonde geboren was, zou ik tenminste in vrede sterven
Ik deed wat nodig was
Alsof je evenveel van me kunt houden
Maar ik sluit mijn ogen niet, ze verlaten me helemaal niet;
Ik heb levendige herinneringen die me zullen doden
Overal waar ik me wend, is een andere muur
Ik draai al een tijdje
Ik consumeer om mezelf niet te consumeren, ik voeg er ook nog een toe
De ogen zijn rood
Ja, ja, misschien is de lucht stil
Oh ja, ja ja, ja ja, ik blijf bij mijn dromen onder mijn jas
Ja, ja, vader
Ik zal nooit stoppen, nooit!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt