Nos yeux gonflés - Tomalone feat. Hyacinthe et L.O.A.S, Tomalone, Hyacinthe

Nos yeux gonflés - Tomalone feat. Hyacinthe et L.O.A.S, Tomalone, Hyacinthe

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Frans
  • Duur: 3:21

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nos yeux gonflés , artiest - Tomalone feat. Hyacinthe et L.O.A.S, Tomalone, Hyacinthe met vertaling

Tekst van het liedje " Nos yeux gonflés "

Originele tekst met vertaling

Nos yeux gonflés

Tomalone feat. Hyacinthe et L.O.A.S, Tomalone, Hyacinthe

Originele tekst

La fin d’l'été et les jeunes sont tristes, la ville est grise là-bas

Petit flirte sans surprise, lové dans la nuit noire, chaque seconde d’oublie

comme une année d’plus

Photos souvenirs, mélancolie, à l’arrêt d’bus

Tu parles de nous comme si ça existait, tu parles d’amour comme si on l’méritait

Les vœux sont vains et les yeux sont clos (les yeux sont clos)

Début et fin parce que les deux sont beaux

Et la capitale brille, quand les mouches grillent sur la lampe

Rejoindre la voie rapide, amour d'été dans la salle d’attente

Et on maquille les souvenirs, à ma belle adolescence

Les flashs des lampadaires, premiers pas sur la rampe

Il pleut contre la vitre, seul avec cette fille, j’me force à jouir pour lui

faire plaisir

Le ciel pleure contre la vitre, le ciel pleure contre la vitre

C’est la fin d’l'été, c’est la fin du disque

La nuit vient de tomber (hin-in-in-in-in, hin-in)

Sur nos yeux gonflés (hin-in-in-in-in, hin-in)

Et si les autres se trompaient (hin-in-in-in-in, hin-in)

Ma haine s’est estompée (hin-in-in-in-in, hin-in)

Deux pas de danse dans une flaque d’eau, ma go dans ses bottes, jeune,

triste et belle

Main dans la main deux ado', radio, cœurs fléchés à l’Opinel

K-Way, peluche, sac à dos, là-haut, cartes postales et somnifères

Immobiles sous la pluie fine, Wi-Fi, réfugiés dans une chambre d’hôtel

Hissés sur la tour des rois, gouttes de pluie sur lunettes noires

Miroir mon beau miroir, heureux que tu l’sois plus que moi

Rêve sépia, verre de Coca, dans la poche quelques dollars, billets d’retour au

tocard

Polaroid oublie-moi

Un épais brouillard dans la douche, glisser deux doigts dans sa bouche

Le monde extérieur se dissout, bisous, j’suis saoul quand je la touche

Elle est nue, les cheveux noués, roulée dans une serviette de bain

Viens, on descend le mini-bar, pénards pour oublier demain, hein

Table de chevet, mots brisés, grisé par l’alcool électrisé

Si j’ai l’air un petit peu déprimé j’irai dans cette cité grise et triste

On s’oublie dans l’silence, laisse le temps s'étirer

Sur ce divan sommes-nous vivants ou seulement en train de respirer?

Liedvertaling

Het einde van de zomer en de jongeren zijn verdrietig, de stad is daar grijs

Kleine flirts zonder verrassing, opgerold in de donkere nacht, elke seconde van vergetelheid

graag nog een jaar

Souvenirfoto's, melancholie, bij de bushalte

Je praat over ons alsof het bestaat, je praat over liefde alsof we het verdienen

Wensen zijn tevergeefs en ogen zijn gesloten (ogen zijn gesloten)

Begin en eind omdat beide mooi zijn

En de hoofdstad straalt, als de vliegen op de lamp vliegen

Sluit je aan bij de fast lane, zomerliefde in de wachtkamer

En we verzinnen de herinneringen, in mijn mooie puberteit

Straatlantaarn knippert, eerste stappen op de helling

Het regent tegen het glas, alleen met dit meisje, dwing ik mezelf om voor hem klaar te komen

plezieren

De lucht huilt tegen het glas, de lucht huilt tegen het glas

Het is het einde van de zomer, het is het einde van de plaat

De nacht is net gevallen (hin-in-in-in-in, hin-in)

Op onze gezwollen ogen (hin-in-in-in-in, hin-in)

Wat als de anderen ongelijk hadden (hin-in-in-in-in, hin-in)

Mijn haat vervaagde (hin-in-in-in-in, hin-in)

Twee danspasjes in een plas, ik ga in zijn laarzen, jong,

verdrietig en mooi

Hand in hand, twee tieners, radio, pijlharten bij de Opinel

K-Way, pluche, rugzak, daarboven, ansichtkaarten en slaappillen

Roerloos in de fijne regen, wifi, vluchtelingen in een hotelkamer

Gehesen op de toren der koningen, regendruppels op donkere glazen

Spiegel mijn mooie spiegel, blij dat je meer bent dan ik

Sepia-droom, glas cola, een paar dollar op zak, retourtickets naar de

verliezer

polaroid vergeet me

Zware mist in de douche, schuif twee vingers in haar mond

De buitenwereld lost op, kust, ik ben dronken als ik haar aanraak

Ze is naakt, haar haar vastgebonden, opgerold in een handdoek

Kom op, laten we de minibar uitzetten, klootzakken om morgen te vergeten, huh

Nachtkastje, gebroken woorden, bedwelmd door geëlektrificeerde alcohol

Als ik er een beetje depressief uitzie, ga ik naar deze grijze en trieste stad

We vergeten onszelf in de stilte, laten de tijd rekken

Leven we op deze bank of ademen we alleen?

Andere nummers van deze artiest:

1

L'ennui

Hyacinthe • 2015

2

Tremblement de terre

L.O.A.S • 2017

3

Retour aux pyramides

Hyacinthe • 2015

4

Flingue en porcelaine

L.O.A.S • 2017

5

La lune

L.O.A.S • 2017

6

Romantique

Matou, Hyacinthe • 2020

7

Le regard qui brille

Hyacinthe, Ammour • 2017

8

MAZDA

Hyacinthe • 2020

9

Nouvelle religion

L.O.A.S • 2017

10

Janis & Rihanna

Hyacinthe • 2015

11

Chrysanthèmes

L.O.A.S, Shkyd • 2017

13

Tout dépend

Hyacinthe • 2015

14

Carcosa

L.O.A.S • 2017

15

Meurs à la fin

Hyacinthe • 2015

16

Espérance de vie

Hyacinthe, Foda C • 2019

17

Il reste quelque chose

Hyacinthe • 2019

18

Ultratechnique

Hyacinthe • 2019

19

À toi

Hyacinthe, P.r2b • 2019

20

Nuit noire

Hyacinthe • 2019

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt