Dancing Through Life - Norbert Leo Butz, Kristin Chenoweth, Christopher Fitzgerald
С переводом

Dancing Through Life - Norbert Leo Butz, Kristin Chenoweth, Christopher Fitzgerald

Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
457330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dancing Through Life , artiest - Norbert Leo Butz, Kristin Chenoweth, Christopher Fitzgerald met vertaling

Tekst van het liedje " Dancing Through Life "

Originele tekst met vertaling

Dancing Through Life

Norbert Leo Butz, Kristin Chenoweth, Christopher Fitzgerald

Оригинальный текст

fiyero:

the trouble with schools is they always try to teach the wrong

lesson

believe me, i’ve been kicked out

of enough of them to know

they want you to become less callow

less shallow

but i say: why invite stress in?

stop studying strife

and learn to life «the unexamined life»

Dancing through life

skimming the surface

gliding where turf is smooth

life’s more painless

for the brainless

why think to hard?

when its so soothing

dancing through life

no need to tough it when you can sluff it off as i do

nothing matters

but knowing nothing matters

its just life

so keep dancing through…

dancing through life

swaying and sweeping

and always keeping cool

life is fraught less

when you’re thoughtless

those who don’t try

never look foolish

dancing through life

mindless and careless

make sure your where less

trouble is rife

woes are fleeting

blows are glancing

when you’re dancing

through life…

so-whats the most swankified place in town?

Galinda:

that would be the Ozdust Ballroom

Fiyero:

sounds perfect.

Lets go down to the ozdust ballroom

we’ll meet their later tonight

we can dance till its light

find the prettiest girl…

give 'er a whirl

right on down to the ozdust ballroom

com on~~follow me you’ll be happy to be there…

all:

dancing through life

down at the ozdust…

Fiyero:

if only because dust is what we come to…

All:

nothing matters

but knowing nothing matters

its just life…

fiyero:

so keep dancing through…

Boq:

miss galinda- i hope you’ll save at least one

dance for me.

i’ll be right there.

waiting.

all night

Galinda:

oh- thats so kind.

but you know what would

be even kinder?

See that tragic’ly beautiful girl

the one in the chair

it seems so unfair

we should go on a spree

and not she

gee-

i know someone would be my hero

if that someone were

to go invite her…

Boq:

well, maybe-i could invite her!

Galinda:

Oh, boq, really?

you would do that for me?!

Boq:

i would do anything for you, miss galinda

Galinda:

so…

Fiyero:

so i’ll be picking you up around eight?

Galinda:

after all-

now that we’ve met one another…

fiyero and Galinda:

its clear- we deserve each other

Galinda:

you’re perfect…

Fiyero:

you’re perfect…

Both:

so we’re perfect together

born to be forever…

dancing through life…

Nessarose"

Oh elphaba- isn’t it wonderful?

Fin’lly, for this one night

i’m about to have a fun night

with this munchkin boy

galinda found for me and i only wish there were

something i could do for her

to repay her

elphaba see?

we deserve each other

and galinda helped it come true

we deserve each other

me and boq…

please elphaba, try to understand…

Elphaba:

i do…

Elphaba:

galinda listen nessa and i were talking about you

just now-

Galinda:

and i was just taling about you!

I thought you

might want to wear this hat to the party tonight!

It’s really, uh, sharp, don’t you think?

you know- black is this years pink

you deserve each other

this hat and you

you’re both so smart

you deserve each other

so here, out of the goodness of my heart…

Boq:

listen- nessa-

Nessarose:

yes?

Boq:

uh- nessa

i’ve got something to confess, a reason why, well-

why i asked you here tonight

now i know it isn’t fair…

Nessarose:

Oh, Boq, I know why.

Boq:

You do?

Nessarose:

it’s because i’m in this chair

and you felt sorry for me well- isn’t that right?

Boq:

No!

NO!

It’s because… because…

Because you are so beautiful!

Nessarose:

Oh, Boq, i think you’re wonderful!

and we desrve each other

don’t you see, this is our chance?

we deserve each other

Don’t we boq?

Boq:

you know what?

LETS DANCE…

Nessarose:

what?

Boq:

Let’s dance!

All:

Dancing through life

down at the ozdust

if only because dust

is what we come to and the strange thing:

your life could end up changing

whild your dancing

through!

Перевод песни

fiyero:

het probleem met scholen is dat ze altijd proberen om het verkeerde te onderwijzen

les

geloof me, ik ben eruit gegooid

van genoeg van hen om te weten

ze willen dat je minder gemeen wordt

minder ondiep

maar ik zeg: waarom stress uitnodigen?

stop met het bestuderen van strijd

en leer "het niet-onderzochte leven" te leven

Dansen door het leven

het oppervlak afromen

glijden waar het gras glad is

het leven is pijnlozer

voor de hersenloze

waarom te moeilijk denken?

wanneer het zo rustgevend is

dansend door het leven

het is niet nodig om het moeilijk te maken als je het kunt afslachten zoals ik doe

Niets doet ertoe

maar niets weten doet ertoe

het is gewoon leven

dus blijf door dansen...

dansend door het leven

zwaaien en vegen

en altijd koel blijven

het leven is minder beladen

als je gedachteloos bent

degenen die het niet proberen

kijk nooit dwaas

dansend door het leven

gedachteloos en onvoorzichtig

zorg ervoor dat je waar minder bent

problemen zijn wijdverbreid

ellende is vluchtig

slagen zijn blikken

als je danst

door het leven…

dus, wat is de meest chique plek in de stad?

Galinda:

dat zou de Ozdust Ballroom zijn

Fiyero:

klinkt goed.

Laten we naar de ozdust-balzaal gaan

we ontmoeten hun later vanavond

we kunnen dansen tot het licht is

vind het mooiste meisje...

geef een roes

rechtdoor naar de ozdust-balzaal

com on~~Volg mij je zult blij zijn om daar te zijn...

alle:

dansend door het leven

beneden bij de ozdust...

Fiyero:

al was het maar omdat stof is waar we naar toe gaan...

Alle:

Niets doet ertoe

maar niets weten doet ertoe

het is gewoon leven...

fiyero:

dus blijf door dansen...

Boq:

juffrouw galinda- ik hoop dat je er minstens één redt

dans voor me.

Ik ben er zo.

aan het wachten.

de hele nacht

Galinda:

oh- dat is zo vriendelijk.

maar weet je wat zou?

nog vriendelijker zijn?

Zie dat tragisch mooie meisje

die in de stoel

het lijkt zo oneerlijk

we zouden op een spree moeten gaan

en niet zij

jee-

ik weet dat iemand mijn held zou zijn

als dat iemand was

om haar uit te nodigen...

Boq:

Nou, misschien zou ik haar kunnen uitnodigen!

Galinda:

Oh, boq, echt?

zou je dat voor mij doen?!

Boq:

ik zou alles voor je doen, juffrouw Galinda

Galinda:

dus…

Fiyero:

dus ik haal je rond acht uur op?

Galinda:

ten slotte-

nu we elkaar hebben ontmoet...

fiyero en Galinda:

het is duidelijk - we verdienen elkaar

Galinda:

je bent perfect…

Fiyero:

je bent perfect…

Beide:

dus we zijn perfect samen

geboren om voor altijd te zijn...

dansend door het leven...

Nessarose"

Oh elphaba, is het niet geweldig?

Fin'lly, voor deze ene nacht

ik ga een leuke avond hebben

met deze munchkin boy

Galinda heeft voor mij gevonden en ik zou alleen willen dat die er waren

iets wat ik voor haar zou kunnen doen

om haar terug te betalen

elphaba zien?

we verdienen elkaar

en Galinda hielp het uitkomen

we verdienen elkaar

ik en boq…

alsjeblieft elphaba, probeer het te begrijpen...

Elphaba:

Ik doe…

Elphaba:

galinda luister, nessa en ik hadden het over jou

net nu-

Galinda:

en ik had het net over jou!

Ik dacht dat je

misschien wil je deze hoed vanavond op het feest dragen!

Het is echt, uh, scherp, vind je niet?

je weet wel - zwart is dit jaar roze

jullie verdienen elkaar

deze hoed en jij

jullie zijn allebei zo slim

jullie verdienen elkaar

dus hier, uit de goedheid van mijn hart...

Boq:

luister-

Nessarose:

ja?

Boq:

uh-nessa

ik heb iets te bekennen, een reden waarom, nou-

waarom ik je hier vanavond heb gevraagd

nu weet ik dat het niet eerlijk is...

Nessarose:

Oh, Boq, ik weet waarom.

Boq:

Je doet?

Nessarose:

het is omdat ik in deze stoel zit

en je had medelijden met me - is dat niet zo?

Boq:

Nee!

NEE!

Het is omdat... omdat...

Omdat je zo mooi bent!

Nessarose:

Oh, Boq, ik vind je geweldig!

en we verdienen elkaar

zie je niet, dit is onze kans?

we verdienen elkaar

Doen we niet?

Boq:

weet je wat?

LATEN WE DANSEN…

Nessarose:

wat?

Boq:

Laten we dansen!

Alle:

Dansen door het leven

beneden bij de ozdust

al was het maar omdat stof

is waar we naar toe komen en het vreemde:

je leven kan uiteindelijk veranderen

terwijl je danst

door!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt