Ты моя любовь - Нодар Ревия
С переводом

Ты моя любовь - Нодар Ревия

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:49

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ты моя любовь , artiest - Нодар Ревия met vertaling

Tekst van het liedje " Ты моя любовь "

Originele tekst met vertaling

Ты моя любовь

Нодар Ревия

Оригинальный текст

Ты — воздух мой, наркотик мой, без тебя на грани я.

Хочу тебя любить, хочу тебя забыть, как быть?

Вдыхаю я так медленно аромат твоих волос.

Не отрывая взгляд, всю ночь я думаю о нас.

Мне руку дай, спасай меня, держи меня.

Ты просто знай: люблю тебя, люблю тебя!

О-о-о-о, у-о-о, ты моя любовь, ты моя любовь,

А-а-а-ее, моя любовь.

С ума схожу, когда ты там, дальше поля зрения.

Ревную без причин, рисую тысячи картин.

Касаешься души моей, сердца стук все сильней.

Бегу к тебе, не зная, будет ли еще больней.

Мне руку дай, спасай меня, держи меня.

Ты просто знай: люблю тебя, люблю тебя!

О-о-о-о, у-о-о, ты моя любовь, ты моя любовь,

А-а-а-ее, моя любовь.

О-о-о-о, у-о-о, ты моя любовь, ты моя любовь,

А-а-а-ее, моя любовь.

Ты моя, ты моя любовь,

Ты моя, ты моя любовь.

О-о-о-о, у-о-о, ты моя любовь, ты моя любовь,

А-а-а-ее, моя любовь.

О-о-о-о, у-о-о, ты моя любовь, ты моя любовь,

А-а-а-ее, моя любовь.

Перевод песни

Jij bent mijn lucht, mijn drug, zonder jou sta ik op het punt.

Ik wil van je houden, ik wil je vergeten, hoe te zijn?

Ik adem langzaam de geur van je haar in.

Zonder mijn ogen af ​​te wenden, denk ik de hele nacht aan ons.

Geef me je hand, red me, houd me vast.

Je weet gewoon: ik hou van je, ik hou van je!

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, jij bent mijn liefde, jij bent mijn liefde,

Ah-ah-ah, mijn liefste.

Ik word gek als je daar bent, buiten het gezichtsveld.

Jaloers zonder reden, teken duizenden foto's.

Je raakt mijn ziel aan, mijn hart klopt sterker en sterker.

Ik ren naar je toe, niet wetend of het meer pijn zal doen.

Geef me je hand, red me, houd me vast.

Je weet gewoon: ik hou van je, ik hou van je!

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, jij bent mijn liefde, jij bent mijn liefde,

Ah-ah-ah, mijn liefste.

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, jij bent mijn liefde, jij bent mijn liefde,

Ah-ah-ah, mijn liefste.

Je bent van mij, je bent mijn liefde

Je bent van mij, je bent mijn liefde.

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, jij bent mijn liefde, jij bent mijn liefde,

Ah-ah-ah, mijn liefste.

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, jij bent mijn liefde, jij bent mijn liefde,

Ah-ah-ah, mijn liefste.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt