Hieronder staat de songtekst van het nummer Кто я , artiest - Нодар Ревия met vertaling
Originele tekst met vertaling
Нодар Ревия
Тихо, тихо, тихо
Так сердце заводилось
Меня ты не спросила
И в жизнь свою впустила
Репортеры не напишут о нас,
Все так просто сейчас
Капли, капли, капли
Тихонько намекали
Что мне пора, а я бы
Остался бы на день,
А может быть на целую жизнь
Ты меня позови
Скажи мне, кто я без тебя
Птица без крыла,
Милая - милая ты моя
Кто же ты, кто же я
Скажи мне — это я
Птица без крыла
Милая, милая ты моя
Кто же ты, кто же я
Может, может, может
Судьба двоим поможет
Оружие мы сложим
Но, память потревожит
И как в первый день дышу я тобой,
Я проиграл этот бой
Я знаю, ты приходишь ночью растворяясь словно дым во сне
Мое желание любить тебя и потерять себя в тебе
Но, я пишу тебе в сомнениях вновь
А может поиграем вновь в любовь
Ведь это может все, это все, это все иллюзия моя
Скажи мне, кто я без тебя
Птица без крыла,
Милая — милая ты моя
Кто же ты, кто же я
Скажи мне - это я
Птица без крыла
Милая, милая ты моя
Кто же ты, кто же я
Кто я без тебя
Птица без крыла,
Милая — милая ты моя
Кто же ты, кто же я
Скажи мне — это я
Птица без крыла
Милая, милая ты моя
Кто же ты, кто же я
Stil, stil, stil
Dus het hart begon
Je hebt het mij niet gevraagd
En laat haar in mijn leven
Verslaggevers zullen niet over ons schrijven
Alles is nu zo eenvoudig
Druppels, druppels, druppels
stil hintte
Dat het tijd is voor mij, maar ik zou
Zou een dag blijven?
Of misschien wel voor het leven
Jij belt mij
Vertel me wie ben ik zonder jou
Een vogel zonder vleugel
Mijn liefste - je bent mijn liefste
Wie ben jij, wie ben ik
Vertel me ben ik het?
Een vogel zonder vleugel
Mijn liefste, mijn liefste
Wie ben jij, wie ben ik
Misschien, misschien, misschien
Het lot zal beide helpen
We leggen onze wapens neer
Maar de herinnering zal storen
En hoe op de eerste dag dat ik je adem,
Ik heb dit gevecht verloren
Ik weet dat je 's nachts komt en oplost als rook in een droom
Mijn verlangen om van je te houden en mezelf in je te verliezen
Maar ik schrijf je nogmaals in twijfel
Of misschien spelen we weer verliefd
Het kan tenslotte allemaal, het is alles, het is allemaal mijn illusie
Vertel me wie ben ik zonder jou
Een vogel zonder vleugel
Mijn liefste - je bent mijn liefste
Wie ben jij, wie ben ik
Vertel me ben ik het?
Een vogel zonder vleugel
Mijn liefste, mijn liefste
Wie ben jij, wie ben ik
Wie ben ik zonder jou
Een vogel zonder vleugel
Mijn liefste - je bent mijn liefste
Wie ben jij, wie ben ik
Vertel me ben ik het?
Een vogel zonder vleugel
Mijn liefste, mijn liefste
Wie ben jij, wie ben ik
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt