Sometimes - Nine Days

Sometimes - Nine Days

  • Jaar van uitgave: 2000
  • Taal: Engels
  • Duur: 5:14

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sometimes , artiest - Nine Days met vertaling

Tekst van het liedje " Sometimes "

Originele tekst met vertaling

Sometimes

Nine Days

Originele tekst

Shadows they fall on the stage of your own life,

Trailing behind footsteps.

There’s comfort in ghosts who are no longer with you,

Hiding behind your death.

I let you down you’ve lost your taste,

I’m losing ground I fall from grace.

Well just listen,

Sometimes,

YOU GOTTA' SET FREE WHAT YOU LOVE JUST TO BRING IT BACK!

WOULD YOU EVER LOSE ME?

WOULD YOU EVER LET GO FOR THAT?

And if the love is real you gotta' let yourself go,

Just to bring it back.

Sometimes,

Just to bring it back.

Hiding inside my asylum I’m always,

Hanging on by a thread.

I can’t ecpect you to respect me until I’ve,

Learned to respect myself.

I’ve let you down you’ve lost your taste,

I’m losing ground I miss your face.

Well just listen,

Well just listen,

SOMETIMES,

SOMETIMES,

YOU GOTTA' SET FREE WHAT YOU LOVE JUST TO BRING IT BACK!

WOULD YOU EVER LOSE ME?

WOULD YOU EVER LET GO FOR THAT?

And if the love is real you gotta' let yourself go,

Just to bring it back.

Sometimes,

Just to bring it back.

I’ve let you down you’ve lost your taste,

I’m losing ground I fall from grace.

Well just listen,

Sometimes,

Sometimes,

Sometimes,

YOU GOTTA' SET FREE WHAT YOU LOVE JUST TO BRING IT BACK!

WOULD YOU EVER LOSE ME?

WOULD YOU EVER LET GO FOR THAT?

And if the love is real you gotta' teach yourself,

Just to bring it back.

Sometimes,

Just to bring it back.

Oh the love you’re bringing back.

Oh the love you’re bringing back.

Sometimes,

Sometimes,

Just to bring it back.

You gotta' let go.

Liedvertaling

Schaduwen vallen ze op het toneel van je eigen leven,

Achter voetstappen slepend.

Er is troost in geesten die niet meer bij je zijn,

Verscholen achter je dood.

Ik heb je teleurgesteld, je bent je smaak kwijt,

Ik verlies terrein, ik val uit de gratie.

Nou, luister maar,

Soms,

JE MOET BEVRIJDEN WAT JE HOUDT, OM HET TERUG TE BRENGEN!

ZOU JE MIJ OOIT VERLIEZEN?

ZOU JE DAT NOOIT LOSLATEN?

En als de liefde echt is, moet je jezelf laten gaan

Gewoon om het terug te brengen.

Soms,

Gewoon om het terug te brengen.

Verscholen in mijn asiel ben ik altijd,

Aan een draadje hangen.

Ik kan niet verwachten dat je me respecteert totdat ik,

Ik heb geleerd mezelf te respecteren.

Ik heb je teleurgesteld, je bent je smaak kwijt,

Ik verlies terrein. Ik mis je gezicht.

Nou, luister maar,

Nou, luister maar,

SOMS,

SOMS,

JE MOET BEVRIJDEN WAT JE HOUDT, OM HET TERUG TE BRENGEN!

ZOU JE MIJ OOIT VERLIEZEN?

ZOU JE DAT NOOIT LOSLATEN?

En als de liefde echt is, moet je jezelf laten gaan

Gewoon om het terug te brengen.

Soms,

Gewoon om het terug te brengen.

Ik heb je teleurgesteld, je bent je smaak kwijt,

Ik verlies terrein, ik val uit de gratie.

Nou, luister maar,

Soms,

Soms,

Soms,

JE MOET BEVRIJDEN WAT JE HOUDT, OM HET TERUG TE BRENGEN!

ZOU JE MIJ OOIT VERLIEZEN?

ZOU JE DAT NOOIT LOSLATEN?

En als de liefde echt is, moet je het jezelf aanleren,

Gewoon om het terug te brengen.

Soms,

Gewoon om het terug te brengen.

Oh, de liefde die je terugbrengt.

Oh, de liefde die je terugbrengt.

Soms,

Soms,

Gewoon om het terug te brengen.

Je moet loslaten.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt