Hieronder staat de songtekst van het nummer por razones sentimentales , artiest - Nina Cobham met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nina Cobham
I see things like movie scenes in my mind
Sequences and soundtracks intertwined
For sentimental reasons, I romanticise everything
You say that it’s distracting
Y por razones sentimentales I end up right back where i started
I guess, I guess, I
Spent, un día entero
Dancing round melodies that might describe your personality just right
Te encuentro en cada canción that I write
Now our storylines are so delicately interwoven
I’m not sure what happened early on to lead us to this moment, but
What colour does this feel like?
I see things like movie scenes in my mind
Sequences and soundtracks intertwined
For sentimental reasons, I romanticise everything
You say that it’s distracting
Y por razones sentimentales I end up right back where i started
I guess, I guess, I
Guess its just a manner of speaking
Es difícil saber where the beginning was, just a storyline picked for us
Un efecto mariposa that led on to introductions
Destinado a encontrarnos, for whatever reason
A spectators perspective, I’m still somewhat disconnected
While experiencing it all
Soy un hopeless romántico
Too much love, nowhere for it to go
It’s right on the tip of my tongue, but
Cuéntame tus sueños, like we have all of the time in the world
I see things like movie scenes in my mind
Sequences and soundtracks intertwined
For sentimental reasons, I romanticise everything
You say that it’s distracting
Y por razones sentimentales I end up right back where i started
I guess, I guess, I
Ik zie dingen zoals filmscènes in mijn hoofd
Sequenties en soundtracks met elkaar verweven
Om sentimentele redenen romantiseer ik alles
Je zegt dat het afleidt
Y por razones sentimentales Ik beland precies terug waar ik begon
Ik denk, ik denk, ik
Besteed, un día entero
Dansen rond melodieën die je persoonlijkheid precies goed zouden kunnen beschrijven
Te encuentro en cada canción die ik schrijf
Nu zijn onze verhaallijnen zo fijn met elkaar verweven
Ik weet niet zeker wat er in het begin is gebeurd om ons naar dit moment te leiden, maar
Welke kleur voelt dit aan?
Ik zie dingen zoals filmscènes in mijn hoofd
Sequenties en soundtracks met elkaar verweven
Om sentimentele redenen romantiseer ik alles
Je zegt dat het afleidt
Y por razones sentimentales Ik beland precies terug waar ik begon
Ik denk, ik denk, ik
Denk dat het gewoon een manier van spreken is
Es difícil saber waar het begin was, gewoon een verhaallijn die voor ons is gekozen
Un efecto mariposa die leidde tot introducties
Destinado a encontrarnos, om welke reden dan ook
Een toeschouwersperspectief, ik ben nog steeds enigszins losgekoppeld
Terwijl je alles ervaart
Soja un hopeless romántico
Te veel liefde, nergens om heen te gaan
Het ligt precies op het puntje van mijn tong, maar
Cuéntame tus sueños, alsof we alle tijd van de wereld hebben
Ik zie dingen zoals filmscènes in mijn hoofd
Sequenties en soundtracks met elkaar verweven
Om sentimentele redenen romantiseer ik alles
Je zegt dat het afleidt
Y por razones sentimentales Ik beland precies terug waar ik begon
Ik denk, ik denk, ik
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt