Hieronder staat de songtekst van het nummer interested , artiest - Nina Cobham met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nina Cobham
You’re in my head, I don’t know why
I said tonight I’d go to sleep at a reasonable time
Remind myself you’re not the guy to pick just one
Así que dime lo que quieres, lo que prefieres
You know if you’d prefer it, I can leave you be
I’m questioning your motives, wonder what you’re wanting
Why are you being so kind to me?
I don’t know how to keep you interested, I swear I’m not even that interesting
You say I ought to give myself some more credit but I said it
Now I’m worried that it’s in your head
I don’t know how to keep you interested, en verdad no soy interesante
Surely there’s someone more exciting, a little more inviting, somewhere in your
contacts
You come straight in with the compliments, I’m not sure how I should respond to
them
He dudado de mi desde siempre, I’m not sure how to change my approach
Maybe I’m being too precautious, I don’t know what to say so we don’t talk that
often
So I can try to ease your disappointment, let you down easily
I don’t know how to keep you interested, I swear I’m not even that interesting
You say I ought to give myself some more credit but I said it
Now I’m worried that it’s in your head
I don’t know how to keep you interested, en verdad no soy interesante
Surely there’s someone more exciting, a little more inviting, somewhere in your
contacts
Why are you so kind, so kind to me?
Why are you so kind, (so kind) so kind to me?(so kind)
Why are you so kind, so kind, so (so)
Why are you so kind, so kind to me?
(no soy nada de interés para ti te lo juro)
Why are you so kind, so kind to me?
Why are you so kind (so kind), so kind (so kind), so (no soy nada de interés
para ti te lo juro)
I don’t know how to keep you interested, I swear I’m not even that interesting
You say I ought to give myself some more credit but I said it
Now I’m worried that it’s in your head
I don’t know how to keep you interested, en verdad no soy interesante
Surely there’s someone more exciting, a little more inviting, somewhere in your
contacts
Je zit in mijn hoofd, ik weet niet waarom
Ik zei dat ik vanavond op een redelijke tijd zou gaan slapen
Herinner mezelf eraan dat jij niet de man bent om er maar één te kiezen
Así que dime lo que quieres, lo que prefieres
Weet je, als je het liever hebt, kan ik je met rust laten
Ik twijfel aan je motieven, vraag me af wat je wilt
Waarom ben je zo aardig voor me?
Ik weet niet hoe ik je geïnteresseerd moet houden, ik zweer dat ik niet eens zo interessant ben
Je zegt dat ik mezelf wat meer eer zou moeten geven, maar ik zei het
Nu ben ik bang dat het in je hoofd zit
Ik weet niet hoe ik je geïnteresseerd moet houden, en verdad no soy interesante
Er is vast wel iemand spannender, een beetje meer uitnodigend, ergens in je
contacten
Je komt meteen binnen met de complimenten, ik weet niet hoe ik moet reageren op
hen
He dudado de mi desde siempre, ik weet niet zeker hoe ik mijn aanpak moet veranderen
Misschien ben ik te voorzichtig, ik weet niet wat ik moet zeggen, dus daar praten we niet over
vaak
Zodat ik kan proberen je teleurstelling te verzachten, je gemakkelijk teleur te stellen
Ik weet niet hoe ik je geïnteresseerd moet houden, ik zweer dat ik niet eens zo interessant ben
Je zegt dat ik mezelf wat meer eer zou moeten geven, maar ik zei het
Nu ben ik bang dat het in je hoofd zit
Ik weet niet hoe ik je geïnteresseerd moet houden, en verdad no soy interesante
Er is vast wel iemand spannender, een beetje meer uitnodigend, ergens in je
contacten
Waarom ben je zo aardig, zo aardig voor mij?
Waarom ben je zo aardig, (zo aardig) zo aardig voor mij? (zo aardig)
Waarom ben je zo aardig, zo aardig, zo (zo)
Waarom ben je zo aardig, zo aardig voor mij?
(geen soja nada de interés para ti te lo juro)
Waarom ben je zo aardig, zo aardig voor mij?
Waarom ben je zo aardig (zo aardig), zo aardig (zo aardig), zo (no soy nada de interés
para ti te lo juro)
Ik weet niet hoe ik je geïnteresseerd moet houden, ik zweer dat ik niet eens zo interessant ben
Je zegt dat ik mezelf wat meer eer zou moeten geven, maar ik zei het
Nu ben ik bang dat het in je hoofd zit
Ik weet niet hoe ik je geïnteresseerd moet houden, en verdad no soy interesante
Er is vast wel iemand spannender, een beetje meer uitnodigend, ergens in je
contacten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt