Hieronder staat de songtekst van het nummer Сердце на сердце , artiest - Николай Басков met vertaling
Originele tekst met vertaling
Николай Басков
У памяти время в лицах,
Не верю своим глазам:
Над нами любовь кружится,
Счастье грезится нам.
Мы в чём-то с тобой похожи:
Я шёл по твоим следам,
Ты стала ещё дороже,
Я тебя не отдам!
Давай поменяемся сердце на сердце.
Мы сможем, как птицы, летать с тобой в небе,
Мы сможем ночами любить, как и прежде.
Я буду в твоём, а ты в моём сердце!
За болью любовь таится,
Я видел это не раз.
Любовь по ночам двоится,
Ревность в шаге от нас.
Я понял свою ошибку:
Поверил чужим словам.
Мне кажется, это слишком,
Я тебя не отдам!
Давай поменяемся сердце на сердце.
Мы сможем, как птицы, летать с тобой в небе,
Мы сможем ночами любить, как и прежде.
Я буду в твоём, а ты в моём сердце!
Давай поменяемся сердце на сердце.
Мы сможем, как птицы, летать с тобой в небе,
Мы сможем ночами любить, как и прежде.
Я буду в твоём, а ты в моём сердце!
Давай поменяемся сердце на сердце.
Мы сможем, как птицы, летать с тобой в небе,
Мы сможем ночами любить, как и прежде.
Я буду в твоём, а ты в моём сердце!
Давай поменяемся сердце на сердце.
Мы сможем, как птицы, летать с тобой в небе,
Мы сможем ночами любить, как и прежде.
Я буду в твоём, а ты в моём сердце!
Geheugen heeft tijd in de gezichten
Ik kan mijn ogen niet geloven
Liefde cirkelt boven ons
Het geluk ligt voor ons.
We lijken een beetje op jou:
Ik ben in je voetsporen getreden
Je bent kostbaarder geworden
Ik geef je niet op!
Laten we hart voor hart veranderen.
We kunnen, net als vogels, met je mee vliegen in de lucht,
We kunnen 's nachts liefhebben, zoals voorheen.
Ik zal in de jouwe zijn, en jij in mijn hart!
Achter de pijn is liefde
Ik heb dit vele malen gezien.
Liefde verdubbelt 's nachts
Jaloezie is een stap van ons verwijderd.
Ik ontdekte mijn fout:
Ik geloofde de woorden van anderen.
Ik denk dat het te veel is
Ik geef je niet op!
Laten we hart voor hart veranderen.
We kunnen, net als vogels, met je mee vliegen in de lucht,
We kunnen 's nachts liefhebben, zoals voorheen.
Ik zal in de jouwe zijn, en jij in mijn hart!
Laten we hart voor hart veranderen.
We kunnen, net als vogels, met je mee vliegen in de lucht,
We kunnen 's nachts liefhebben, zoals voorheen.
Ik zal in de jouwe zijn, en jij in mijn hart!
Laten we hart voor hart veranderen.
We kunnen, net als vogels, met je mee vliegen in de lucht,
We kunnen 's nachts liefhebben, zoals voorheen.
Ik zal in de jouwe zijn, en jij in mijn hart!
Laten we hart voor hart veranderen.
We kunnen, net als vogels, met je mee vliegen in de lucht,
We kunnen 's nachts liefhebben, zoals voorheen.
Ik zal in de jouwe zijn, en jij in mijn hart!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt