Gentle Roar - Niki & The Dove
С переводом

Gentle Roar - Niki & The Dove

Альбом
The Fox
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
227440

Hieronder staat de songtekst van het nummer Gentle Roar , artiest - Niki & The Dove met vertaling

Tekst van het liedje " Gentle Roar "

Originele tekst met vertaling

Gentle Roar

Niki & The Dove

Оригинальный текст

I hear the trains coming and they echo in the tunnel

Like a gentle roar, a roar of the underground

Is it what it sounds like?

The innocent dark and the sweet talk of the stone

And I was afraid of you but now I’ve gotten used to you

Now you’re ringing a peal in my body, one I didn’t know of before

Is it the two life lines in our face that I follow with my fingers?

Did she ever laugh that much?

Did she ever laugh that much?

Born on a Friday, keys on the table, oh it’s real danger

Born on a Friday (make a cross on your doorstep)

Keys on the table (make a cross on your doorstep)

Oh it’s real danger (danger)

And I was told to look away when I saw a raven (bad luck)

And to spit three times when a cat crossed the street

(I was told to be afraid of) so many things

Now I’m waking the witch and I move like a cat and if I dare to look her in the eye,

Would she comfort me?

Would she comfort me?

Born on a Friday (make a cross on your doorstep)

Keys on the table, oh it’s real danger

Born on a Friday (make a cross on your doorstep)

Keys on the table (make a cross on your doorstep)

Oh it’s real danger (danger danger danger)

Born on a Friday (make a cross on your doorstep)

Keys on the table (make a cross on your doorstep)

Born on a Friday (make a cross on your doorstep)

Keys on the table (make a cross on your doorstep)

I hear the trains coming and they echo in the tunnel

Like a gentle roar, a roar of the underground

I hear the trains coming and they echo in the tunnel

Like a gentle roar, a roar of the underground

Is it what it sounds like?

The innocent dark and the sweet talk of the stone

Is it what it sounds like?

The innocent dark and the sweet talk of the stone

Перевод песни

Ik hoor de treinen aankomen en ze echoën in de tunnel

Als een zacht gebrul, een gebrul van de underground

Is het hoe het klinkt?

De onschuldige duisternis en het zoete gepraat van de steen

En ik was bang voor je, maar nu ben ik aan je gewend

Nu laat je een piep in mijn lichaam klinken, een die ik niet eerder kende

Zijn het de twee levenslijnen in ons gezicht die ik met mijn vingers volg?

Heeft ze ooit zo gelachen?

Heeft ze ooit zo gelachen?

Geboren op een vrijdag, sleutels op tafel, oh, het is echt gevaar

Geboren op een vrijdag (kruis voor de deur)

Sleutels op tafel (kruis aan je deur)

Oh het is echt gevaar (gevaar)

En ik kreeg te horen dat ik weg moest kijken toen ik een raaf zag (pech)

En om drie keer te spugen als een kat de straat overstak

(Men zei dat ik bang moest zijn voor) zoveel dingen

Nu maak ik de heks wakker en ik beweeg als een kat en als ik haar in de ogen durf te kijken,

Zou ze me troosten?

Zou ze me troosten?

Geboren op een vrijdag (kruis voor de deur)

Sleutels op tafel, oh, het is echt gevaar

Geboren op een vrijdag (kruis voor de deur)

Sleutels op tafel (kruis aan je deur)

Oh het is echt gevaar (gevaar gevaar gevaar)

Geboren op een vrijdag (kruis voor de deur)

Sleutels op tafel (kruis aan je deur)

Geboren op een vrijdag (kruis voor de deur)

Sleutels op tafel (kruis aan je deur)

Ik hoor de treinen aankomen en ze echoën in de tunnel

Als een zacht gebrul, een gebrul van de underground

Ik hoor de treinen aankomen en ze echoën in de tunnel

Als een zacht gebrul, een gebrul van de underground

Is het hoe het klinkt?

De onschuldige duisternis en het zoete gepraat van de steen

Is het hoe het klinkt?

De onschuldige duisternis en het zoete gepraat van de steen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt