Ode to Dance Floor - Niki & The Dove
С переводом

Ode to Dance Floor - Niki & The Dove

Альбом
Everybody's Heart Is Broken Now
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
453070

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ode to Dance Floor , artiest - Niki & The Dove met vertaling

Tekst van het liedje " Ode to Dance Floor "

Originele tekst met vertaling

Ode to Dance Floor

Niki & The Dove

Оригинальный текст

Hear up, listen up

Too soon it’s gone forever

It’s a shame, who’s to blame

Where’s my seven seventy seven

Like a wind, a breeze, a morning among tsutsujis

It tickles, you smile, and then it never was

A wild patience has taken me this far

But time is something I can’t get my head around

A dream, a memory

We had a blast, remember?

I always had a crush on you, but now I’m getting older

Jackie, Jackie, what’s the story?

Put in lots of hope and glory

Tell me that I shouldn’t worry, that lovers will be lovers always

Tell me things including pink, that China is considered hip

Pour me some and I drink up from your flower honey cup

Jackie, Jackie

You bring on the good times, good times

Can it be my waiting is over?

Ooh, we got something going

Nostalgia isn’t ready with me yet

I wanna hold the moment desperate and tight

I wanna dance til I sweat

Turn up the music, everybody dance

If we come to party, we might just celebrate

And if I’ll never have you, and if you’ll never be mine

It will linger in my body, it’ll be written in my palm

Somewhere, somehow, I lost you in the riot

In a suburban sunset at a suburban street sign

Never altered, glowing still like the oldest light

My love for you will never, ever go out

My love for you will never, ever go out

My love for you will never, ever go out

What did it become of us, why is that night no more

When seven people listened to our ode to a dance floor

And I set the alarm off 'cause I love smoke machines

And you, you had your heart broken

Somewhere in between a slow stepper and a shudder

She said you couldn’t call her

It all got so dramatic, it truly was fantastic

Dreidre, you still mad at me for putting out a dream?

Like a cig thrown out a window and landed in your drink

Turn it up now let me

Turn it up now let me

Turn it up now let me

Turn it up now let me

Turn it up now let me

Turn it up now let me

Turn it up now let me

Turn it up now let me

Time, time, time, is not a friend of mine

I can’t believe we meet like this just to have to say goodbye

I know what a beginning is but I don’t get the end

Will someone turn the lights down and put the DJ on again!

Sometimes when I look at you it’s like I’m about to burst

Cause I love you 'til my heart breaks and I love you 'til it hurts

You sparkle like confetti

Shalifa Zizzi Rock

My mother tiger, my beauty queen, my fairest Lancelot

Look at you all, you’re like new classics

Grander than the grandest wax is

Brand new every time I see you

Rhythm is a-runnin' through you

Oh, you got the music in you, you will never grow old

Blazing from the inside, you will always roll

Cause you’re like no other, you’re like Nasty 1

I think I got you figured out, and then you have me stunned

On a silver jet, you ride into your fate

With a heart young of fuel and your soul a Wolf Rayet

My love for you will never, ever go out

Let me hold this moment, don’t let it go just yet

Light up the air around me and blind me with yourself

I know there’s no forever, and I know you have to go

You shine like you’re made of lasers

You shine like you’re made of lasers

And then leave me in the glow of you

Leave me in the glow of you

Leave me in the glow of you

C’mon baby

What good is forever if I can’t have you?

Leave me in the glow of you

C’mon baby

What good is forever if I can’t have you?

Leave me in the glow of you

Leave me in the glow of you

Leave me in the glow of you

Leave me in the glow of you

Leave me in the glow of you

Перевод песни

Luister, luister

Te snel is het voor altijd weg

Het is jammer, wie heeft de schuld

Waar zijn mijn zeven zevenenzeventig

Als een wind, een briesje, een ochtend onder tsutsujis

Het kriebelt, je lacht, en toen was het nooit

Een wild geduld heeft me zo ver gebracht

Maar tijd is iets waar ik mijn hoofd niet bij kan houden

Een droom, een herinnering

We hebben het fantastisch gehad, weet je nog?

Ik was altijd al verliefd op je, maar nu word ik ouder

Jackie, Jackie, wat is het verhaal?

Schenk veel hoop en glorie

Zeg me dat ik me geen zorgen hoef te maken, dat geliefden altijd geliefden zullen zijn

Vertel me dingen, waaronder roze, dat China als hip wordt beschouwd

Schenk me wat in en ik drink op uit je bloemenhoningbeker

Jackie, Jackie

Jij zorgt voor de goede tijden, goede tijden

Kan het zijn dat mijn wachten voorbij is?

Ooh, we hebben iets aan de hand

Nostalgie is bij mij nog niet klaar

Ik wil het moment wanhopig en stevig vasthouden

Ik wil dansen tot ik zweet

Zet de muziek harder, iedereen danst

Als we komen feesten, vieren we het misschien gewoon

En als ik je nooit zal hebben, en als je nooit de mijne zult zijn

Het zal in mijn lichaam blijven hangen, het zal in mijn hand worden geschreven

Ergens, op de een of andere manier, ben ik je kwijtgeraakt in de rellen

Bij een zonsondergang in een buitenwijk bij een straatnaambord in een buitenwijk

Nooit veranderd, nog steeds gloeiend als het oudste licht

Mijn liefde voor jou zal nooit uitgaan

Mijn liefde voor jou zal nooit uitgaan

Mijn liefde voor jou zal nooit uitgaan

Wat is het van ons geworden, waarom is die nacht niet meer?

Toen zeven mensen luisterden naar onze ode aan een dansvloer

En ik zet de wekker af omdat ik dol ben op rookmachines

En jij, je hart was gebroken

Ergens tussen een langzame stepper en een huivering in

Ze zei dat je haar niet kon bellen

Het werd allemaal zo dramatisch, het was echt fantastisch

Dreidre, ben je nog steeds boos op me omdat ik een droom heb uitgedragen?

Als een sigaret die uit het raam wordt gegooid en in je drankje belandt

Zet het nu hoger, laat me

Zet het nu hoger, laat me

Zet het nu hoger, laat me

Zet het nu hoger, laat me

Zet het nu hoger, laat me

Zet het nu hoger, laat me

Zet het nu hoger, laat me

Zet het nu hoger, laat me

Tijd, tijd, tijd, is geen vriend van mij

Ik kan niet geloven dat we elkaar zo ontmoeten om maar afscheid te moeten nemen

Ik weet wat een begin is, maar ik snap het einde niet

Kan iemand het licht uitdoen en de DJ weer aanzetten?

Soms als ik naar je kijk, is het alsof ik op het punt sta te barsten

Want ik hou van je tot mijn hart breekt en ik hou van je tot het pijn doet

Je schittert als confetti

Shalifa Zizzi Rock

Mijn moeder tijger, mijn schoonheidskoningin, mijn mooiste Lancelot

Kijk naar jullie allemaal, jullie zijn als nieuwe klassiekers

Grootser dan de grootste was is

Gloednieuw elke keer als ik je zie

Het ritme loopt door je heen

Oh, je hebt de muziek in je, je zult nooit oud worden

Blazend van binnenuit, je zal altijd rollen

Omdat je als geen ander bent, je bent als Nasty 1

Ik denk dat ik je doorheb, en dan sta je versteld

Op een zilveren jet rijd je je lot tegemoet

Met een jong hart van brandstof en je ziel een Wolf Rayet

Mijn liefde voor jou zal nooit uitgaan

Laat me dit moment vasthouden, laat het nog niet gaan

Verlicht de lucht om me heen en verblind me met jezelf

Ik weet dat er geen eeuwigheid is, en ik weet dat je moet gaan

Je straalt alsof je van lasers bent gemaakt

Je straalt alsof je van lasers bent gemaakt

En laat me dan in de gloed van jou

Laat me in de gloed van jou

Laat me in de gloed van jou

Kom op schat

Wat heb je voor altijd als ik je niet kan hebben?

Laat me in de gloed van jou

Kom op schat

Wat heb je voor altijd als ik je niet kan hebben?

Laat me in de gloed van jou

Laat me in de gloed van jou

Laat me in de gloed van jou

Laat me in de gloed van jou

Laat me in de gloed van jou

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt