The Drummer - Niki & The Dove
С переводом

The Drummer - Niki & The Dove

Альбом
Instinct
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
232880

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Drummer , artiest - Niki & The Dove met vertaling

Tekst van het liedje " The Drummer "

Originele tekst met vertaling

The Drummer

Niki & The Dove

Оригинальный текст

Sometimes I wonder what made me leave it

The water in the deep sea, the crystal chain

Sometimes I look to the West

And I wonder what made me leave it

And the dream I had of something to grow old to

Now I lost it

Oh I love the rhythm, the pounding of my heart

I’m a drum, I’m a drum now

It is what makes me human

Oh a beat to the bone, oh I am a drum

It’s the heart, it’s the heart

It is what makes me human

Sometimes I look to the East

And I wonder when will she reach me

The very core of me

I will have to cross that river

(Oh, oh, oh, oh)

Oh I love the rhythm, the pounding of my heart

I’m a drum, I’m a drum now

It is what makes me human

Oh a beat to the bone, oh I am a drum

It’s the heart, it’s the heart

It is what makes me human

For every footstep, it’s getting harder to turn back

And did I ever know where I came from?

And do I know where I’m heading at?

For every footstep, it’s getting harder to look back oh

And did I ever know where I came from?

And do I want what I’m heading for?

Oh ask yourself, do you?

Oh I love the rhythm, the pounding of my heart

I’m a drum, I’m a drum now

It is what makes me human

Oh a beat to the bone, oh I am a drum

It’s the heart, it’s the heart

It is what makes me human

Oh I won’t let you go except you bless me

Oh oh, I have to cross that river

I won’t let you go except you bless me

Oh oh, I have to cross that river

Oh I won’t let you go except you bless me

Oh oh, I have to cross that river

Oh I won’t let you go except you bless me

Oh oh, I have to cross that river

Перевод песни

Soms vraag ik me af waarom ik het heb verlaten

Het water in de diepe zee, de kristalketen

Soms kijk ik naar het westen

En ik vraag me af waarom ik het heb laten staan?

En de droom die ik had van iets om oud te worden

Nu ben ik het kwijt

Oh ik hou van het ritme, het bonzen van mijn hart

Ik ben een drum, ik ben nu een drum

Het is wat mij een mens maakt

Oh een beat tot op het bot, oh ik ben een drum

Het is het hart, het is het hart

Het is wat mij een mens maakt

Soms kijk ik naar het Oosten

En ik vraag me af wanneer ze me zal bereiken

De kern van mij

Ik zal die rivier moeten oversteken

(Oh Oh oh oh)

Oh ik hou van het ritme, het bonzen van mijn hart

Ik ben een drum, ik ben nu een drum

Het is wat mij een mens maakt

Oh een beat tot op het bot, oh ik ben een drum

Het is het hart, het is het hart

Het is wat mij een mens maakt

Voor elke voetstap wordt het moeilijker om terug te keren

En heb ik ooit geweten waar ik vandaan kwam?

En weet ik waar ik naartoe ga?

Voor elke voetstap wordt het moeilijker om terug te kijken oh

En heb ik ooit geweten waar ik vandaan kwam?

En wil ik waar ik naar op weg ben?

Oh, vraag jezelf af, of wel?

Oh ik hou van het ritme, het bonzen van mijn hart

Ik ben een drum, ik ben nu een drum

Het is wat mij een mens maakt

Oh een beat tot op het bot, oh ik ben een drum

Het is het hart, het is het hart

Het is wat mij een mens maakt

Oh, ik zal je niet laten gaan, behalve dat je me zegent

Oh oh, ik moet die rivier oversteken

Ik zal je niet laten gaan, behalve dat je me zegent

Oh oh, ik moet die rivier oversteken

Oh, ik zal je niet laten gaan, behalve dat je me zegent

Oh oh, ik moet die rivier oversteken

Oh, ik zal je niet laten gaan, behalve dat je me zegent

Oh oh, ik moet die rivier oversteken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt