The Poet and the Pendulum - Nightwish
С переводом

The Poet and the Pendulum - Nightwish

Альбом
Decades
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
834460

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Poet and the Pendulum , artiest - Nightwish met vertaling

Tekst van het liedje " The Poet and the Pendulum "

Originele tekst met vertaling

The Poet and the Pendulum

Nightwish

Оригинальный текст

The end

The songwriter’s dead

The blade fell upon him

Taking him to the white lands

Of empathica

Of innocence

Empathica

Innocence

The dreamer and the wine

Poet without a rhyme

A widow writer torn apart by chains of Hell

One last perfect verse

It’s still the same old song

Oh Christ, how I hate what I have become

Take me home

Get away, run away, fly away

Lead me astray to dreamer’s hideaway

I cannot cry cause the shoulder cries more

I cannot die, I, a whore for this cold world

Forgive me

I have but two faces

One for the world

One for God

Save me

I cannot cry cause the shoulder cries more

I cannot die, I, a whore for this cold world

My home was there and then, those meadows of heaven

Adventure-filled days

One with every smiling face

Please, no more words

Thoughts from a severed head

No more praise

Tell me once my heart goes right

Take me home

Get away, run away, fly away

Lead me astray to dreamer’s hideaway

I cannot cry cause the shoulder cries more

I cannot die, I, a whore for this cold world

Forgive me

I have but two faces

One for the world

One for God

Save me

I cannot cry cause the shoulder cries more

I cannot die, I, a whore for this cold world, a whore for this cold world,

a whore for this cold world

Sparkle my scenery

With Turquoise waterfall

With beauty underneath

The ever free

Tuck me in beneath the blue

Beneath the Pain

Beneath the rain

Goodnight kiss for a child in time

Swaying blade my lullaby

On the shore we sat and hoped

Under the same pale moon

Whose guiding light chose you

Chose you all

«I'm afraid, I’m so afraid

Being raped, again and again, and again

I know I will die alone

But loved

You live long enough to hear the sounds of guns

Long enough to find yourself screaming every night

Live long enough to see your friends betray you

For years I’ve been strapped unto this altar

Now I only have three minutes and counting

I just wish the tide would catch me first and give me

A death I always longed for."

2nd robber to the right of Christ

Cut in half — infanticide

The world will rejoice today

As the crows feast on the rotting poet

Everyone must bury their own

No pack to bury the heart of stone

Now he`s home in hell, serves him well

Slain by the bell, tolling for his farewell

The morning dawned upon his altar

Remains of the dark passion play

Performed by his friends without shame

Spitting on his grave as they came

Get away, run away, fly away

Lead me astray to dreamer’s hideaway

I cannot cry cause the shoulder cries more

I cannot die, I, a whore for this cold world

Forgive me

I have but two faces

One for the world

One for God

Save me

I cannot cry cause the shoulder cries more

I cannot die, I, a whore for this cold world, a whore for this cold world,

a whore for this cold world

«Today, in the year of our Lord, 2005

Tuomas was called from the cares of the world

He stopped crying at the end of each beautiful day

The music he wrote had too long been without silence

He was found naked and dead

With a smile in his face, a pen and 1000 pages of erased text.»

Save me

Be still, my son

You`re home

Oh when did you become so cold?

The blade will keep on descending

All you need is to feel my love

Search for beauty, find your shore

Try to save them all, bleed no more

You have such oceans within

In the end, I will always love you

The beginning

Перевод песни

Het einde

De songwriter is dood

Het mes viel op hem

Neem hem mee naar de witte landen

van empathie

Van onschuld

empathisch

Onschuld

De dromer en de wijn

Dichter zonder rijm

Een weduweschrijver verscheurd door kettingen van Hell

Nog een laatste perfect vers

Het is nog steeds hetzelfde oude liedje

Oh Jezus, wat haat ik wat ik geworden ben

Breng me naar huis

Ga weg, ren weg, vlieg weg

Leid me op een dwaalspoor naar de schuilplaats van de dromer

Ik kan niet huilen omdat de schouder meer huilt

Ik kan niet sterven, ik, een hoer voor deze koude wereld

Vergeef me

Ik heb maar twee gezichten

Een voor de wereld

Een voor God

Red mij

Ik kan niet huilen omdat de schouder meer huilt

Ik kan niet sterven, ik, een hoer voor deze koude wereld

Mijn huis was daar en toen, die weiden van de hemel

Dagen vol avontuur

Een met elk lachend gezicht

Alsjeblieft, geen woorden meer

Gedachten van een afgehakt hoofd

Geen lof meer

Vertel het me zodra mijn hart goed gaat

Breng me naar huis

Ga weg, ren weg, vlieg weg

Leid me op een dwaalspoor naar de schuilplaats van de dromer

Ik kan niet huilen omdat de schouder meer huilt

Ik kan niet sterven, ik, een hoer voor deze koude wereld

Vergeef me

Ik heb maar twee gezichten

Een voor de wereld

Een voor God

Red mij

Ik kan niet huilen omdat de schouder meer huilt

Ik kan niet sterven, ik, een hoer voor deze koude wereld, een hoer voor deze koude wereld,

een hoer voor deze koude wereld

Laat mijn landschap schitteren

Met Turkoois waterval

Met schoonheid eronder

de altijd vrije

Stop me in onder het blauw

Onder de pijn

Onder de regen

Welterusten kus voor een kind op tijd

Zwaaiend mes mijn slaapliedje

Aan de kust zaten we en hoopten

Onder dezelfde bleke maan

Wiens leidend licht koos jou?

Koos jullie allemaal

«Ik ben bang, ik ben zo bang

Verkracht worden, opnieuw en opnieuw, en opnieuw

Ik weet dat ik alleen zal sterven

Maar hield van

Je leeft lang genoeg om de geluiden van geweren te horen

Lang genoeg om te merken dat je elke nacht schreeuwt

Leef lang genoeg om te zien hoe je vrienden je verraden

Jarenlang ben ik vastgebonden aan dit altaar

Nu heb ik nog maar drie minuten en ik ben aan het tellen

Ik wou dat het tij me eerst zou vangen en me zou geven

Een dood waar ik altijd naar verlangde."

2e rover rechts van Christus

In tweeën gesneden — kindermoord

De wereld zal zich vandaag verheugen

Als de kraaien smullen van de rottende dichter

Iedereen moet zijn eigen begraven

Geen pakket om het hart van steen te begraven

Nu is hij thuis in de hel, dient hem goed

Gedood bij de bel, luiden voor zijn afscheid

De ochtend daagde op zijn altaar

Overblijfselen van het duistere passiespel

Zonder schaamte uitgevoerd door zijn vrienden

Op zijn graf spugen terwijl ze kwamen

Ga weg, ren weg, vlieg weg

Leid me op een dwaalspoor naar de schuilplaats van de dromer

Ik kan niet huilen omdat de schouder meer huilt

Ik kan niet sterven, ik, een hoer voor deze koude wereld

Vergeef me

Ik heb maar twee gezichten

Een voor de wereld

Een voor God

Red mij

Ik kan niet huilen omdat de schouder meer huilt

Ik kan niet sterven, ik, een hoer voor deze koude wereld, een hoer voor deze koude wereld,

een hoer voor deze koude wereld

"Vandaag, in het jaar van onze Heer, 2005"

Tuomas werd geroepen vanuit de zorgen van de wereld

Hij stopte met huilen aan het einde van elke mooie dag

De muziek die hij schreef was te lang stil geweest

Hij werd naakt en dood gevonden

Met een glimlach op zijn gezicht, een pen en 1000 pagina's gewiste tekst.»

Red mij

Wees stil, mijn zoon

Je bent thuis

Oh wanneer ben je zo koud geworden?

Het mes blijft afdalen

Het enige wat je nodig hebt is om mijn liefde te voelen

Zoek naar schoonheid, vind je kust

Probeer ze allemaal te redden, bloed niet meer

Je hebt zulke oceanen van binnen

Uiteindelijk zal ik altijd van je houden

Het begin

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt