Hieronder staat de songtekst van het nummer The Poet and the Pendulum , artiest - Nightwish met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nightwish
The end
The songwriter’s dead
The blade fell upon him
Taking him to the white lands
Of empathica
Of innocence
Empathica
Innocence
The dreamer and the wine
Poet without a rhyme
A widow writer torn apart by chains of Hell
One last perfect verse
It’s still the same old song
Oh Christ, how I hate what I have become
Take me home
Get away, run away, fly away
Lead me astray to dreamer’s hideaway
I cannot cry cause the shoulder cries more
I cannot die, I, a whore for this cold world
Forgive me
I have but two faces
One for the world
One for God
Save me
I cannot cry cause the shoulder cries more
I cannot die, I, a whore for this cold world
My home was there and then, those meadows of heaven
Adventure-filled days
One with every smiling face
Please, no more words
Thoughts from a severed head
No more praise
Tell me once my heart goes right
Take me home
Get away, run away, fly away
Lead me astray to dreamer’s hideaway
I cannot cry cause the shoulder cries more
I cannot die, I, a whore for this cold world
Forgive me
I have but two faces
One for the world
One for God
Save me
I cannot cry cause the shoulder cries more
I cannot die, I, a whore for this cold world, a whore for this cold world,
a whore for this cold world
Sparkle my scenery
With Turquoise waterfall
With beauty underneath
The ever free
Tuck me in beneath the blue
Beneath the Pain
Beneath the rain
Goodnight kiss for a child in time
Swaying blade my lullaby
On the shore we sat and hoped
Under the same pale moon
Whose guiding light chose you
Chose you all
«I'm afraid, I’m so afraid
Being raped, again and again, and again
I know I will die alone
But loved
You live long enough to hear the sounds of guns
Long enough to find yourself screaming every night
Live long enough to see your friends betray you
For years I’ve been strapped unto this altar
Now I only have three minutes and counting
I just wish the tide would catch me first and give me
A death I always longed for."
2nd robber to the right of Christ
Cut in half — infanticide
The world will rejoice today
As the crows feast on the rotting poet
Everyone must bury their own
No pack to bury the heart of stone
Now he`s home in hell, serves him well
Slain by the bell, tolling for his farewell
The morning dawned upon his altar
Remains of the dark passion play
Performed by his friends without shame
Spitting on his grave as they came
Get away, run away, fly away
Lead me astray to dreamer’s hideaway
I cannot cry cause the shoulder cries more
I cannot die, I, a whore for this cold world
Forgive me
I have but two faces
One for the world
One for God
Save me
I cannot cry cause the shoulder cries more
I cannot die, I, a whore for this cold world, a whore for this cold world,
a whore for this cold world
«Today, in the year of our Lord, 2005
Tuomas was called from the cares of the world
He stopped crying at the end of each beautiful day
The music he wrote had too long been without silence
He was found naked and dead
With a smile in his face, a pen and 1000 pages of erased text.»
Save me
Be still, my son
You`re home
Oh when did you become so cold?
The blade will keep on descending
All you need is to feel my love
Search for beauty, find your shore
Try to save them all, bleed no more
You have such oceans within
In the end, I will always love you
The beginning
Het einde
De songwriter is dood
Het mes viel op hem
Neem hem mee naar de witte landen
van empathie
Van onschuld
empathisch
Onschuld
De dromer en de wijn
Dichter zonder rijm
Een weduweschrijver verscheurd door kettingen van Hell
Nog een laatste perfect vers
Het is nog steeds hetzelfde oude liedje
Oh Jezus, wat haat ik wat ik geworden ben
Breng me naar huis
Ga weg, ren weg, vlieg weg
Leid me op een dwaalspoor naar de schuilplaats van de dromer
Ik kan niet huilen omdat de schouder meer huilt
Ik kan niet sterven, ik, een hoer voor deze koude wereld
Vergeef me
Ik heb maar twee gezichten
Een voor de wereld
Een voor God
Red mij
Ik kan niet huilen omdat de schouder meer huilt
Ik kan niet sterven, ik, een hoer voor deze koude wereld
Mijn huis was daar en toen, die weiden van de hemel
Dagen vol avontuur
Een met elk lachend gezicht
Alsjeblieft, geen woorden meer
Gedachten van een afgehakt hoofd
Geen lof meer
Vertel het me zodra mijn hart goed gaat
Breng me naar huis
Ga weg, ren weg, vlieg weg
Leid me op een dwaalspoor naar de schuilplaats van de dromer
Ik kan niet huilen omdat de schouder meer huilt
Ik kan niet sterven, ik, een hoer voor deze koude wereld
Vergeef me
Ik heb maar twee gezichten
Een voor de wereld
Een voor God
Red mij
Ik kan niet huilen omdat de schouder meer huilt
Ik kan niet sterven, ik, een hoer voor deze koude wereld, een hoer voor deze koude wereld,
een hoer voor deze koude wereld
Laat mijn landschap schitteren
Met Turkoois waterval
Met schoonheid eronder
de altijd vrije
Stop me in onder het blauw
Onder de pijn
Onder de regen
Welterusten kus voor een kind op tijd
Zwaaiend mes mijn slaapliedje
Aan de kust zaten we en hoopten
Onder dezelfde bleke maan
Wiens leidend licht koos jou?
Koos jullie allemaal
«Ik ben bang, ik ben zo bang
Verkracht worden, opnieuw en opnieuw, en opnieuw
Ik weet dat ik alleen zal sterven
Maar hield van
Je leeft lang genoeg om de geluiden van geweren te horen
Lang genoeg om te merken dat je elke nacht schreeuwt
Leef lang genoeg om te zien hoe je vrienden je verraden
Jarenlang ben ik vastgebonden aan dit altaar
Nu heb ik nog maar drie minuten en ik ben aan het tellen
Ik wou dat het tij me eerst zou vangen en me zou geven
Een dood waar ik altijd naar verlangde."
2e rover rechts van Christus
In tweeën gesneden — kindermoord
De wereld zal zich vandaag verheugen
Als de kraaien smullen van de rottende dichter
Iedereen moet zijn eigen begraven
Geen pakket om het hart van steen te begraven
Nu is hij thuis in de hel, dient hem goed
Gedood bij de bel, luiden voor zijn afscheid
De ochtend daagde op zijn altaar
Overblijfselen van het duistere passiespel
Zonder schaamte uitgevoerd door zijn vrienden
Op zijn graf spugen terwijl ze kwamen
Ga weg, ren weg, vlieg weg
Leid me op een dwaalspoor naar de schuilplaats van de dromer
Ik kan niet huilen omdat de schouder meer huilt
Ik kan niet sterven, ik, een hoer voor deze koude wereld
Vergeef me
Ik heb maar twee gezichten
Een voor de wereld
Een voor God
Red mij
Ik kan niet huilen omdat de schouder meer huilt
Ik kan niet sterven, ik, een hoer voor deze koude wereld, een hoer voor deze koude wereld,
een hoer voor deze koude wereld
"Vandaag, in het jaar van onze Heer, 2005"
Tuomas werd geroepen vanuit de zorgen van de wereld
Hij stopte met huilen aan het einde van elke mooie dag
De muziek die hij schreef was te lang stil geweest
Hij werd naakt en dood gevonden
Met een glimlach op zijn gezicht, een pen en 1000 pagina's gewiste tekst.»
Red mij
Wees stil, mijn zoon
Je bent thuis
Oh wanneer ben je zo koud geworden?
Het mes blijft afdalen
Het enige wat je nodig hebt is om mijn liefde te voelen
Zoek naar schoonheid, vind je kust
Probeer ze allemaal te redden, bloed niet meer
Je hebt zulke oceanen van binnen
Uiteindelijk zal ik altijd van je houden
Het begin
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt