Hieronder staat de songtekst van het nummer Whispering Glades , artiest - Nicole Dollanganger met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nicole Dollanganger
When you’re dead and buried
With a smile painted on your face
Your eulogy, like poetry
Flowers overwhelming the wake
Where I’m sure as in your life there will be
Beautiful women there in your death
Crying out they swear they will love you until
Their very own last dying breath
'Cause you just have this way of charming those
Who catch your eye like shiny things
With a face made for daytime TV shows
You’re a nightmare disguised as a good dream
When she wants a garden, you give her a rose
Just the taste of something you could give her but you won’t
When she wants a garden, you give her a rose
And you know it
But you just have your ways, what with all of those
Grotesque displays of love you show
Ripped from pages of books, every word which you know
And recite back to them as if they were your own
I feel sorry for them because how could they know?
'Til they’ve died by your hands, 'til they’ve felt the cold
Cut of your sharp tongue, with your delusions of grandeur
Yea you give nothing and think it too much
And when she wants a garden, you give her a rose
And I’ll bet you have to hide your grin
As you watch it die in your arms
When she wants a garden, you give her a rose
And you know it
When you’ve dearly departed
There will be all those broken-hearted
But I’ll have a smile painted on my face
There’s a spot in the grass
Waiting for you at
Whispering Glades
And Hollywood suits you, darling I think
You should stay
Als je dood en begraven bent
Met een glimlach op je gezicht geschilderd
Jouw lofrede, zoals poëzie
Bloemen die het kielzog overweldigen
Waar ik zeker weet dat er in je leven zal zijn
Mooie vrouwen daar in je dood
Huilend zweren ze dat ze van je zullen houden tot
Hun eigen laatste laatste ademtocht
Want je hebt gewoon deze manier om die te charmeren
Die je aandacht trekken als glimmende dingen
Met een gezicht gemaakt voor tv-programma's overdag
Je bent een nachtmerrie vermomd als een goede droom
Als ze een tuin wil, geef je haar een roos
Gewoon de smaak van iets dat je haar zou kunnen geven, maar dat doe je niet
Als ze een tuin wil, geef je haar een roos
En jij weet het
Maar je hebt gewoon je manieren, en met al die?
Groteske uitingen van liefde die je laat zien
Geript van pagina's van boeken, elk woord dat je kent
En reciteer ze terug alsof ze van jou zijn
Ik heb medelijden met ze, want hoe konden ze dat weten?
Tot ze zijn gestorven door jouw handen, tot ze de kou hebben gevoeld
Snijd je scherpe tong af, met je grootsheidswaan
Ja, je geeft niets en vindt het te veel
En als ze een tuin wil, geef je haar een roos
En ik wed dat je je grijns moet verbergen
Terwijl je hem ziet sterven in je armen
Als ze een tuin wil, geef je haar een roos
En jij weet het
Wanneer je dierbaar bent vertrokken
Er zullen al die gebroken harten zijn
Maar ik zal een glimlach op mijn gezicht laten schilderen
Er is een plekje in het gras
Wachten op u bij
Fluisterende Glades
En Hollywood past bij je, schat, denk ik
Je zou moeten blijven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt