Hieronder staat de songtekst van het nummer Moritat Von Mackie Messer , artiest - Nicola Arigliano met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nicola Arigliano
E mostra I denti… il pescecane,
E si vede… mm… che li ha,
Mackie Messer… ha un coltello
Ma vedere… no no no no non fa.
Sulla spiaggia… go… di Long Island,
Giace un tale… a mezzo dì,
Stamattina… lo sappiamo,
Mackie Messer… era lì.
Han trovato… go… Jenny Towler,
Strangolata… sul bidet,
Che sia stato… Mackie Messer
Testimoni… no no no non ce n'è.
A Schmul Meyer… l’industriale
Un ignoto… un dì sparò
Mackie spende… il capitale
Ma provarlo… no non si può
Sei bambini… son bruciati
Nell’incendio… di Brooklin,
Che sia stato… Mackie Messer
Testimoni non ce n'è.
Vedovella… minorenne,
Il cui il nome… ognuno sa,
Ci rimise… un dì le penne,
Ma la colpa… chi l’avrà
(Noi sappiamo di chi è la colpa, ma non lo diciamo
Per tener fede ad un vecchio adagio di nostro nonno che recita così:
«Mangia quanto hai… e non dicere quanto sai»
Cioè «Acqua in bocca»…
Grazie grazie grazie)
En laat zijn tanden zien... de haai,
En je kunt zien ... mm ... dat hij ze heeft,
Mackie Messer... heeft een mes
Maar kijk... nee nee nee nee dat doet het niet.
Op het strand ... ga ... van Long Island,
Ligt zo'n ... midden op de dag,
Vanmorgen... we weten het,
Mackie Messer... was erbij.
Han vond ... ga ... Jenny Towler,
Gewurgd ... op het bidet,
Zou het kunnen zijn ... Mackie Messer
Getuigen... nee nee nee die is er niet.
Aan Schmul Meyer ... de industrieel
Een onbekende ... op een dag schoot hij
Mackie besteedt... de hoofdstad
Maar probeer het ... nee dat kan niet
Zes kinderen ... zijn verbrand
In het vuur... van Brooklin,
Zou het kunnen zijn ... Mackie Messer
Er zijn er geen.
Weduwe ... minderjarig,
Wiens naam ... iedereen weet,
Hij verloor het ... op een dag de pennen,
Maar de schuld ... wie zal het hebben?
(We weten wiens schuld het is, maar we zeggen het niet
Om trouw te blijven aan een oud gezegde van onze grootvader dat als volgt gaat:
"Eet wat je hebt... en zeg niet hoeveel je weet"
Dat is "water in de mond"...
bedankt bedankt bedankt)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt