Hieronder staat de songtekst van het nummer Buongiorno tristezza , artiest - Nicola Arigliano met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nicola Arigliano
Buongiorno tristezza
Lo non sapevo
Lusinghe d’amore
Canzoni d’amore
Veleni d’amore
Quando in un bacio
Le chiesi un cuore
Mi diede un cuore
Perdetti un cuore
Quante monete d’oro
Quest’occhi le han donato
Buongiorno tristezza
Amica della mia malinconia
La strada la sai
Facciamoci ancor oggi compagnia
Buongiorno tristezza
Torniamo dove un giorno t’incontrai
E dissi di lei:
«Mi vuole ancora bene» e mi sbagliai
Piangono
Le foglie gialle tutte intorno a me
Chiedono
Al mormorio dei platani: «Dov'è?»
Vedendomi con te
Buongiorno tristezza
Amica della mia malinconia
Goedemorgen verdriet
ik wist het niet
Vleierij van liefde
Liefdesliedjes
Vergiften van liefde
Wanneer in een kus
Ik vroeg haar om een hartje
Hij gaf me een hart
Ik verloor een hart
Hoeveel gouden munten?
Deze ogen hebben haar gegeven
Goedemorgen verdriet
Vriend van mijn melancholie
Jij kent de weg
Laten we vandaag gezelschap houden
Goedemorgen verdriet
Laten we teruggaan naar waar ik je op een dag ontmoette
En ik zei over haar:
"Hij houdt nog steeds van me" en ik had het mis
Zij huilen
De gele bladeren om me heen
Zij vragen
Tot het geruis van de platanen: "Waar is hij?"
Mij met jou zien
Goedemorgen verdriet
Vriend van mijn melancholie
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt