Hieronder staat de songtekst van het nummer Come prima , artiest - Nicola Arigliano met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nicola Arigliano
Come prima, pi di prima t’amer.
Per la vita, la mia vita ti dar.
Sembra un sogno rivederti, accarezzarti;
Le tue mani, fra le mani stringere ancor.
Il mio mondo, tutto il mondo sei per me,
A nessuno voglio bene come a te.
Ogni giorno, ogni istante,
Dolcemente ti dir:
«Come prima, pi di prima t’amer».
Come prima, pi di prima t’amer.
Per la vita, la mia vita ti dar.
Ogni giorno ogni istante,
Dolcemente ti dir:
«Come prima, pi di prima t’amer»…
Come prima… Pi di prima
Come prima per la vita t’amer
Net als voorheen, zal ik meer van je houden dan voorheen.
Voor het leven, mijn leven zal je geven.
Het lijkt een droom om je weer te zien, om je te strelen;
Je handen, nog steeds in je handen.
Mijn wereld, de hele wereld die je voor mij bent,
Ik hou van niemand zoals jij.
Elke dag, elk moment,
Zachtjes zal ik je vertellen:
"Zoals voorheen, zal ik meer van je houden dan voorheen".
Net als voorheen, zal ik meer van je houden dan voorheen.
Voor het leven, mijn leven zal je geven.
Elke dag elk moment,
Zachtjes zal ik je vertellen:
"Zoals voorheen, zal ik meer van je houden dan voorheen" ...
Zoals voorheen ... Meer dan voorheen
Zoals voorheen voor het leven waar je van zult houden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt